Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.873
Letra

Significado

Je marche seul

Ando Só

Tu ne me verras pas à terre et sans issue, je gagne mon combatVocê não vai me ver caído e sem saída, venço a minha briga
Frérot, je viens du MDL, j'ai toujours démarréMano, eu vim do MDL, eu sempre dei partida
Là où le plus petit naît avec la névrose intégréeOnde o menor já nasce com a neurose embutida
Et sait que la mission est de changer de vieE sabe que a missão é mudar de vida

Frérot, je marche seul, j'ai la Glock, j'ai la bande et la foi (tududu)Mano, eu ando só, eu tenho a Glock, eu tenho a gang e a fé (tududu)
Frérot, je marche seul, j'ai la foi et la confiance en moi (la foi, la foi)Mano, eu ando só, eu tenho a fé e a confiança em mim (a fé, a fé)
Frérot, je marche seul, j'ai Dieu qui guide mon chemin (j'ai Dieu)Mano, eu ando só, eu tenho Deus guiando o meu caminho (eu tenho Deus)
Frérot, je marche seul, je suis sur le terrain mais c'est pas pour traînerMano, eu ando só, eu tô na pista mas não é de rolé

(Ah) Lecture du regard, j'ai appris avec le temps, tu vois(Ah) Leitura de olhar, eu aprendi com o tempo, né
(Ah) Direct de la jungle, celui qui a la parole dit ce qu'il veut(Ah) Direto da selva, quem tem boca fala o que quiser
Comme d'habitude, c'est normal de me voir avec une tête de méchantComo sempre, é normal tu me ver com cara de mal
Je prends le fric et je fais bye, je (bye, bye)Pega grana e dou tchau, eu (bye, bye)
Je ne me mélange pas, frérot, je ne crée pas de lien (je ne crée pas de lien)Não me misturo, mano, eu não crio vínculo (não crio vínculo)

Ils ne sont que des amis du succès (juste, juste)Eles só são amigos do sucesso (só, só)
Personne ne ressent ta douleur (personne)Ninguém vai sentir sua dor (ninguém)
Personne ne te tendra la main (personne)Ninguém vai te estender a mão (ninguém)
Il y a toujours quelqu'un où que tu sois (il y a toujours quelqu'un où)Sempre tem alguém onde for (sempre tem alguém onde)
Le cœur à la semelle du piedCoração na sola do pé

Personne ne ressent ta douleur (personne)Ninguém vai sentir sua dor (ninguém)
Personne ne te tendra la main (personne)Ninguém vai te estender a mão (ninguém)
Il y a toujours quelqu'un où que tu soisSempre tem alguém onde for
Le cœur est à la semelle du piedCoração tá na sola do pé

Je ne crois qu'aux enfants (ahh)Eu só acredito nas crianças (ahh)
Un sourire comme forme de vengeance (ahh)Um sorriso como forma de vingança (ahh)
C'est pas du blabla pour vouloir faire le changementNão é papinho de querer fazer a mudança

Frérot, je suis plein de haine, des souvenirs du pistonMano, eu tô cheio de ódio, memórias lá do pistão
Retour du fils prodigue, haine éternelle de teuton (ouais, ouais, ouais)Retorno do filho pródigo, ódio eterno de alemão (yeah, yeah, yeah)
Beaucoup se demandent si je suis le même qu'avant ou pas (ouais, ouais, ouais)Vários se pergunta se eu sou o mesmo de antes ou não (yeah, yeah, yeah)
Tu vois dans mes yeux si je suis le même qu'avant ou pasTu vê no meu olho se eu sou o mesmo de antes ou não

Frérot, je marche seul, j'ai la Glock, j'ai la bande et la foi (tududu)Mano, eu ando só, eu tenho a Glock, eu tenho a gang e a fé (tududu)
Frérot, je marche seul, j'ai la foi et la confiance en moi (la foi, la foi)Mano, eu ando só, eu tenho a fé e a confiança em mim (a fé, a fé)
Frérot, je marche seul, j'ai Dieu qui guide mon chemin (j'ai Dieu)Mano, eu ando só, eu tenho Deus guiando o meu caminho (eu tenho Deus)
Frérot, je marche seul, je suis sur le terrain mais c'est pas pour traînerMano, eu ando só, eu tô na pista mas não é de rolé

(Ah) Lecture du regard, j'ai appris avec le temps, tu vois(Ah) Leitura de olhar, eu aprendi com o tempo, né
(Ah) Direct de la jungle, celui qui a la parole dit ce qu'il veut(Ah) Direto da selva, quem tem boca fala o que quiser
Comme d'habitude, c'est normal de me voir avec une tête de méchantComo sempre, é normal tu me ver com cara de mal
Je prends le fric et je fais bye, je (bye, bye)Pega grana e dou tchau, eu (bye, bye)
Je ne me mélange pas, frérot, je ne crée pas de lien (je ne crée pas de lien)Não me misturo, mano, eu não crio vínculo (não crio vínculo)

Ils ne sont que des amis du succès (juste, juste)Eles só são amigos do sucesso (só, só)
Personne ne ressent ta douleur (personne)Ninguém vai sentir sua dor (ninguém)
Personne ne te tendra la main (personne)Ninguém vai te estender a mão (ninguém)
Il y a toujours quelqu'un où que tu sois (il y a toujours quelqu'un où)Sempre tem alguém onde for (sempre tem alguém onde)
Le cœur à la semelle du piedCoração na sola do pé

Personne ne ressent ta douleurNinguém vai sentir sua dor
Personne ne te tendra la mainNinguém vai te estender a mão
Il y a toujours quelqu'un où que tu soisSempre tem alguém onde for


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tz da Coronel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección