Traducción generada automáticamente

Barras (part. Leviano)
Tz da Coronel
Barras (feat. Leviano)
Barras (part. Leviano)
JaYeah
Dieser Typ redet im Internet über mich, aber er ist mein FanEsse menor tá falando de mim na internet, mas ele é meu fã
Schmuck am Tz von Coro, ist Goldschmuck, kommt von Soares, der vom Berg kommt (Soares)Joias no Tz da Coro, são joias de ouro, veio do Soares que veio do morro (Soares)
Ich nehm das Geld, investiere in die FamiliePego essa grana, invisto na família
Mama, in der Nacht hab ich dein Weinen gehörtMãe, na madrugada já escutei seu choro
Ich dachte: Ich kann das nicht so lassen (kann nicht)Pensei: Não posso deixar isso baixo (não posso)
In der Position des Verlierers passe ich nicht rein (wee)No posto de fudido eu não me encaixo (wee)
Ich bin auf die Straße gegangen und kam nur mit Geld zurück, weil ich versprochen habe, dass sich alles ändern wirdEu saí pra rua e só voltei com a grana porque eu prometi que tudo ia mudar
Ich bin hier aufgewachsen und ehre mein Viertel, aber ich werde nicht an diesem Ort sterbenSou cria daqui e honro minha favela, mas só que eu não vou morrer nesse lugar
Ich sehe, dass das Geld in der Tasche eines Typen die Dinge anders machtEu vejo que a grana no bolso de um nego faz as coisas ficarem diferentes
Vor allem die Liebe der Verwandten, ich höre keine Kritik mehr von der gläubigen TantePrincipalmente o amor dos parentes, não ouço mais críticas da tia crente
Bruder, ich musste diese Zeilen raushauen, weil die Dinge nicht so sein könnenMano, eu precisava cuspir essas barras porque as coisas não podem ser assim
Wenn dein Herz so rein war, warum wolltest du, dass ich schlecht bin?Se o seu coração era tão puro, por que tu queria que eu fosse ruim?
Ich ziehe den Feind aus dem verdammten Spiel, wie ich einen Typen aus dem Verbrechen zieheEu tiro o inimigo da porra do jogo como eu tiro um mano da vida do crime
Ich mache diesen Mist hier alles neu und nehme Hektar von deutschem Bier für michFaço essa porra aqui tudo de novo e tomo hectares de alemão pra mim
(Wee)(Wee)
Was soll ich machen? Wenn die Welt sich nicht ändern wird, kann ich niemanden ändernVou fazer o quê? Se o mundo não vai mudar, eu não posso mudar ninguém
Wenn du dich entschieden hast, auf die andere Seite zu gehen, als ich nichts hatte (als)Se tu escolheu ir pro lado de lá quando eu não tinha nada (quando)
Mama, mach dir keine Sorgen, der Tz wird niemals wie dieser Typ seinMãe, fica tranquila que o Tz nunca vai ser igual a esse cara
Ich habe genug davon, Zeilen zu spucken, jetzt werde ich nur noch Kugeln spuckenJá cansei de cuspir barra, agora eu só vou cuspir bala
Man weiß nie, was im Kopf eines Typen vorgeht, BruderTu nunca se sabe o que se passa na mente de um nego, mano
Du denkst, alles sind nur BlumenTu pensa que tudo são só flores
Hinter Lächeln stecken SchmerzenAtrás de sorrisos tem dores
Deshalb kann ich nicht aufhören, mein Geschäft zu bewegenPor isso eu não posso parar de movimentar meu negócio
Hinter einem lächelnden Gesicht steckt KummerAtrás de um rosto com sorriso tem mágoa
Sie wollen, sie wollen Fehler pflanzenEles quer, eles quer plantar mancada
Disziplin zeige ich in meiner RedeDisciplina eu demonstro na minha fala
Ich tauche auf deiner Party mit der Waffe aufBroto na tua festa com a arma
Schlafe in einer verdammten KisteDormindo dentro de uma filha da puta
Habe all meine Liebe zu Hause gelassenDeixei todo meu amor em casa
Sammle, heute habe ich den MistAcumulando, hoje eu tô com a bagaça
Direkt aus einer komplizierten SituationDireto de uma situação complicada
Tz von Coro hat alle Favelas inspiriertTz da Coro inspirou todas as favela
Der Vetin war in einer von ihnenO Vetin tava em alguma delas
Monate später bin ich es, der die Zuschauer inspiriertMeses depois sou eu que tô inspirando as plateia
Sieh, wohin das Leben führtOlha onde a vida leva
Ich bin so geworden, weil ich seit klein auf Scheiße gesehen habeFiquei assim porque desde novin vi umas merdas
Mein Kopf hat NarbenMinha mente tem sequela
Ich kann nicht gut schlafen ohne das TeilNão consigo dormir bem sem a peça
Ich sehe aus wie ein KriegsveteranEu pareço um veterano de guerra
Respektiere den Vetin, der aus dem Ghetto kommt (hum)Respeita o Vetin que veio do gueto (hum)
Ich trage immer meine Ketten auf der BrustSempre levo as minhas corrente no peito
Wie die Brüder, die gestorben sind (yo)Igual os irmãozin que morreram (yo)
Louis Vuitton, weißt du, ich habe GeldLouis Vuitton, sabe, eu tenho dinheiro
Designerklamotten wie ein ModelRoupa de grife igualzinho um modelo
Mein Bankkonto hat sich geändert, ich nichtMinha conta bancária mudou, eu não mudei
Bruder, ich bin immer noch der gleicheNego ainda sou o mesmo
Was soll ich machen? Wenn die Welt sich nicht ändern wird, kann ich niemanden ändernVou fazer o quê? Se o mundo não vai mudar, eu não posso mudar ninguém
Wenn du dich entschieden hast, auf die andere Seite zu gehen, als ich nichts hatte (als)Se tu escolheu ir pro lado de lá quando eu não tinha nada (quando)
Mama, mach dir keine Sorgen, der Tz wird niemals wie dieser Typ seinMãe, fica tranquila que o Tz nunca vai ser igual a esse cara
Ich habe genug davon, Zeilen zu spucken, jetzt werde ich nur noch Kugeln spuckenJá cansei de cuspir barra, agora eu só vou cuspir bala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tz da Coronel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: