Traducción generada automáticamente

Cheiro de Sexo
Tz da Coronel
Odeur de Sexe
Cheiro de Sexo
(Je veux te voir, ma fille)(Eu quero te ver garota)
(Je veux te voir sans vêtements)(Quero te ver sem roupa)
Pour attirer ton attention, j'ai aimé ta photoPra chamar sua atenção, curti sua foto
Ce gros derrière, ça fait le buzzQue bundão grandão, tá causando ibope
Toute sexy, belle, sans retoucheToda gostosa, linda, sem photoshop
Toute malicieuse, elle ne joue que des coupsToda maldosa, ela só joga no golpe
Nuit blanche, moi avec cette femme, odeur de sexeNoite em claro, eu com essa mulher, cheiro de sexo
Marques chères, manoirs et sorties, à bord d'un jetGrifes caras, mansões e rolé, dentro de um jato
L'hôtesse dit : Destination est, nuages à mes côtésComissária diz: Destino leste, nuvens do meu lado
Essayant de penser à quelque chose de bien, en regardant ce culTentando pensar em algo que preste, olhando esse rabo
Hypnotisé, je crois que j'ai été fait pour m'accorder avec toiHipnotizado, acho que eu fui feito pra combinar contigo
J'ai revu le concept d'un cœur de voyouAndei revendo o conceito de um coração bandido
Je ne sais pas si c'est ta façon d'être, je ne sais pas si c'est ton sourireNão sei se é o seu jeito, não sei se é seu sorriso
Un crime parfait et je suis prisonnier de çaUm crime perfeito e eu sou refém disso
Mais je vais vivre les connexionsMas eu vou viver as conexões
Avant de donner un nom au sentimentAntes de eu dar nome pro sentimento
Si ça ne doit pas être, ça sert de leçonsSe não for pra ser, serve de lições
Pour ne pas me livrer avant le bon momentPra eu não se entregar antes de certo tempo
Mais je veux te voir, ma filleMas eu quero te ver garota
Je veux te voir sans vêtementsQuero te ver sem roupa
Tu sais que la vie est folleSabe que a vida é louca
Que notre temps est courtQue o nosso tempo é curto
Pour que tu ne m'embrasses pasPra tu não beijar minha boca
Pour que je ne t'embrasse pasPra eu não beijar a sua
Du belvédère le plus près du cielDo mirante mais perto do céu
Nuit blanche, moi avec cette femme, odeur de sexeNoite em claro, eu com essa mulher, cheiro de sexo
Marques chères, manoirs et sorties, à bord d'un jetGrifes caras, mansões e rolé, dentro de um jato
L'hôtesse dit : Destination est, nuages à mes côtésComissária diz: Destino leste, nuvens do meu lado
Essayant de penser à quelque chose de bien, en regardant ce culTentando pensar em algo que preste, olhando esse rabo
Hypnotisé, je crois que j'ai été fait pour m'accorder avec toiHipnotizado, acho que eu fui feito pra combinar contigo
J'ai revu le concept d'un cœur de voyouAndei revendo o conceito de um coração bandido
Je ne sais pas si c'est ta façon d'être, je ne sais pas si c'est ton sourireNão sei se é o seu jeito, não sei se é seu sorriso
Un crime parfait et je suis prisonnier de çaUm crime perfeito e eu sou refém disso
(Je veux te voir, ma fille)(Eu quero te ver garota)
(Je veux te voir sans vêtements)(Quero te ver sem roupa)
Mais je vais vivre les connexionsMas eu vou viver as conexões
Avant de donner un nom au sentimentAntes de eu dar nome pro sentimento
Si ça ne doit pas être, ça sert de leçonsSe não for pra ser, serve de lições
Pour ne pas me livrer avant le bon momentPra eu não se entregar antes de certo tempo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tz da Coronel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: