Traducción generada automáticamente

Mente Além (part. Raflow)
Tz da Coronel
Mind Beyond (feat. Raflow)
Mente Além (part. Raflow)
(Nagalli, he sent me the magic)(Nagalli, he send me the magic)
(It's Toledo, right?)(É o Toledo, né?)
(Tz from the hood, hahaha)(Tz da Coro, hahaha)
Mind beyond, lighting up another jointMente além, acendendo outro baseado
Unveiling the artist's life, in nights of sinDesvendo a vida de artista, em noites de pecado
Without sleep, I've been several days and still don't feel tiredSem dormir, eu tô vários dias e ainda não sinto sono
A vampire sucked my energy and now I don't want to see the (aah)Uma vampira sugou minha energia e agora eu não quero ver mais a (aah)
Sunlight, I (aah)Luz do Sol, eu (aah)
Real late nights, my only enemy is meMadrugadas reais, meu inimigo é só eu
This is nothing special for those with a dreamIsso não é nada demais pra quem tem um sonho
You have to understand signs in this strange worldTu tem que entender sinais, nesse mundo estranho
Illuminate the street, the Glock or the Moon (who?)Ilumina a rua, a Glock ou a Lua (quem?)
Who will cry first, my mom or yours? (huh?)Vai chorar primeiro, a minha mãe ou a sua? (hein?)
Damn money, that buys even postureMaldito dinheiro, que compra até postura
Damn toy in my hand, that stabs youMaldito brinquedo na minha mão, que te fura
Fearless dude, that's what they call meDestemido nego, é o que eles me intitulam
Stepping on the fake ones, smoking icePiso nos falsos, fumando um gelo
Heart racing, thinkingCoração disparado, pensando
And the thinker's biggest enemy is thoughtE o maior inimigo do pensador é o pensamento
All of this made me colder, like a robotTudo isso me tornou mais frio, tipo um robô
I just ask God to help me, to walk on my own legsSó peço pra Deus me ajudar, eu andar com as minha pernas
You won't see me tremble, I'm a son of warTu não vai me ver trepidar, eu sou um filho da guerra
If it's about representing in the streets, you'll see my hoodSe é papo de representar no vulgo, tu vai ver minha favela
How can I forget about it?Como que eu vou esquecer dela?
Now that life is beautifulAgora que a vida é bela
Mind Beyond, lighting up another jointMente Além, acendendo outro baseado
Living this criminal life, nights of sinVivo essa vida bandida, são noites de pecado
Without sleep, I've been several days and still don't feel tiredSem dormir, eu tô vários dias e ainda não sinto sono
A vampire sucked my energy and now I don't want to see theUma vampira sugou minha energia e agora eu não quero ver mais a
Sunlight, ILuz do Sol, eu
Real late nights, my only enemy is meMadrugadas reais, meu inimigo é só eu
This is nothing special for those with a dreamIsso não é nada demais pra quem tem um sonho
You have to understand signs in this strange worldTu tem que entender sinais, nesse mundo estranho
Young one, lift your head, life is like that, so runMenorzin, levanta a cabeça, a vida é assim mesmo, então corra
It's you for you, don't forget that deep down they want you to dieÉ você por você, não se esqueça que no fundo eles quer que tu morra
I saw many jump through hoops, waiting for something from someone elseEu vi vários pular fogueira, por querer esperar algo de outra pessoa
Even if faith disappears, don't show your weakness, it can kill youMesmo que a fé desapareça, não demostre sua fraqueza, isso pode te matar
I saw a bunch of brilliant minds get frustratedEu vi um monte de mente brilhante se frustrar
Because of ego, I saw that up closePor causa do ego, isso eu vi de perto
Life's beatings made me strong and I confess thatAs porradas da vida me fizeram forte e eu confesso que
Money and greed, for a while, blind youO dinheiro e a ganância, por um tempo te deixa cego
And the problem of having the world in your hands too soonE o problema de quem tem o mundo na mão muito cedo
Won't understand what I'm sayingNão vai entender o que eu tô dizendo
Several neuroses in my mind, there are days I can't sleep around hereVárias neuroses na mente, há dias que eu não consigo dormir por aqui
Damn money, that puts many in a bindMaldito dinheiro, que bota vários na mancada
This shit still falls on meEssa porra ainda sobra pra mim
Damn toy that likes to laughMaldito brinquedo que gosta de dar gargalhada
At those who try to get in my wayEm quem tenta entra no meu caminho
With the mind beyond, I light up another jointCom a mente além, acendo outro baseado
Lately, I've been so aloneUltimamente eu tô tão sozinho
Mind beyond, lighting up another jointMente além, acendendo outro baseado
Living this criminal life, nights of sinVivo essa vida bandida, são noites de pecado
Without sleep, I've been several days and still don't feel tiredSem dormir, eu tô vários dias e ainda não sinto sono
A vampire sucked my energy and now I don't want to see theUma vampira sugou minha energia e agora eu não quero ver mais a
Sunlight, ILuz do Sol, eu
Real late nights, my only enemy is meMadrugadas reais, meu inimigo é só eu
This is nothing special for those with a dreamIsso não é nada demais pra quem tem um sonho
You have to understand signs in this strange worldTu tem que entender sinais, nesse mundo estranho
And now I don't want to see the sunlight, IE agora eu não quero ver mais a luz do Sol, eu
Real late nights, my only enemy is meMadrugadas reais, meu inimigo é só eu
This is nothing special for those with a dreamIsso não é nada demais pra quem tem um sonho
You have to understand signs in this strange worldTu tem que entender sinais, nesse mundo estranho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tz da Coronel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: