Traducción generada automáticamente
Da-mi locatia
Tzanca Uraganu
Gib mir deinen Standort
Da-mi locatia
Die Nacht der Stadt ist leerNoaptea orașului e pustiu
Nur ich und ein Taxi hierSunt doar eu și un taxi
Um noch einen Schuss zu verkaufenSă mai vândă o treitură
Weil ich es nicht mehr ertragen kannCă nu poate să mai îndure
Das Herz, in einer Krise, es schlägtInima, într-o criză o mai ală
Es ist verloren ohne dichE pierdută fără tine
Es hat sich in Ruinen verwandeltS-a transformat în ruine
Gib mir deinen Standort von deinem HerzenDă-mi locația de la inima ta
Damit es auch weiß, wo es hin kommen soll, wenn die Welt schlecht istSă știe și ea unde să vină, când lumea e rea
Es soll aktuell sein, mach keinen MistSă fie curentă, să nu faci vreo ventă
Schick mich ins neue Jahr, denn ich bin schon nicht mehr neuSă mă trimiți în anul nou, că deja nu mai sunt nou
Gib mir deinen Standort von deinem HerzenDă-mi locația de la inima ta
Damit es auch weiß, wo es hin kommen soll, wenn die Welt schlecht istSă știe și ea unde să vină, când lumea e rea
Es soll aktuell sein, mach keinen MistSă fie curentă, să nu faci vreo ventă
Schick mich ins neue Jahr, denn ich halte es nicht mehr ausSă mă trimiți în anul nou, că deja nu mai suport
Niemand kann mich tröstenNimeni nu poate să mă aline
Um meinen Schmerz nach dir zu lindernSă-mi aline dorul de tine
Sag mir einmal, wo du bistZi-mi o dată unde ești
Denn ich will den Schmerz stoppenCă vreau dorul să-l opresc
Das Herz, in einer Krise, es schlägtInima, într-o criză o mai ală
Es ist verloren ohne dichE pierdută fără tine
Es hat sich in Ruinen verwandeltS-a transformat în ruine
Gib mir deinen Standort von deinem HerzenDă-mi locația de la inima ta
Damit es auch weiß, wo es hin kommen soll, wenn die Welt schlecht istSă știe și ea unde să vină, când lumea e rea
Es soll aktuell sein, mach keinen MistSă fie curentă, să nu faci vreo ventă
Schick mich ins neue Jahr, denn ich halte es nicht mehr ausSă mă trimiți în anul nou, că deja nu mai suport
Gib mir deinen Standort von deinem HerzenDă-mi locația de la inima ta
Damit es auch weiß, wo es hin kommen soll, wenn die Welt schlecht istSă știe și ea unde să vină, când lumea e rea
Es soll aktuell sein, mach keinen MistSă fie curentă, să nu faci vreo ventă
Schick mich ins neue Jahr, denn ich halte es nicht mehr ausSă mă trimiți în anul nou, că deja nu mai suport
Gib mir deinen Standort von deinem HerzenDă-mi locația de la inima ta
Damit es auch weiß, wo es hin kommen soll, wenn die Welt schlecht istSă știe și ea unde să vină, când lumea e rea
Es soll aktuell sein, mach keinen MistSă fie curentă, să nu faci vreo ventă
Schick mich ins neue Jahr, denn ich halte es nicht mehr ausSă mă trimiți în anul nou, că deja nu mai suport
Gib mir deinen Standort von deinem HerzenDă-mi locația de la inima ta
Damit es auch weiß, wo es hin kommen soll, wenn die Welt schlecht istSă știe și ea unde să vină, când lumea e rea
Es soll aktuell sein, mach keinen MistSă fie curentă, să nu faci vreo ventă
Schick mich ins neue Jahr, denn ich halte es nicht mehr ausSă mă trimiți în anul nou, că deja nu mai suport



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tzanca Uraganu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: