Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.547

Vorba Francezului

Tzanca Uraganu

Letra

Significado

La Palabra del Francés

Vorba Francezului

Uno, dos, tres, cómo es la vidaUn, deux, trois, cum e viața
La palabra del francés: Como francés, francésVorba francezului: Ca français, français
Hago mil más, ustedes siempre en la miseria, síMai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
La palabra del francés: Como francés, francésVorba francezului: Ca français, français

Como si hubiera roto la mano, con tu locura tomo a la reinaParcă am spart mina, cu nebunu-ți iau regina
Con los zapatos a la concubina y con tu reloj tomo el coche (¡Eh!)Cu pantofii concubina și cu ceasu-ți iau mașina (Făă)
Nuestras gallinas en tu patio, Notre-Dame, no te maldigoNotre poules dans votre cour, Notre-Dame să nu vă-njur
Eso solo lleva un cordón porque se vistió en Murmur (¡Eh!)Asta poartă doar un șnur că s-a-mbrăcat de la Murmur (Fă)
¿Qué les pasa? Solo hacemos maneleQu'est-ce que vous avez? Facem numai manele
Más borrachos en el sofá, hice mil más (¡Eh!)Mai beshau pe canapea, am mai făcut înc-o mie (Fă)

Uno, dos, tres, cómo es la vidaUn, deux, trois, cum e viața
La palabra del francés: Como francés, francésVorba francezului: Ca français, français
Hago mil más, ustedes siempre en la miseria, síMai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
La palabra del francés: Como francés, francésVorba francezului: Ca français, français
Uno, dos, tres, cómo es la vidaUn, deux, trois, cum e viața
La palabra del francés: Como francés, francésVorba francezului: Ca français, français
Hago mil más, ustedes siempre en la miseria, síMai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
La palabra del francés: Como francés, francésVorba francezului: Ca français, français

Está bien, está bien, lo que se me cayó al sueloÇa va, ça va, ce mi-a căzut pе podea
Un montón como un ladrillo y se agrietó el piso (¡Eh!)Un teanc cât o cărămidă și s-a crăpat gresia (Fă)
Queso, queso, se hizo un reportajeFromagе, fromage, s-a făcut un reportaj
De que tomé dinero de una canción y llené un maletero (¡Eh!)C-am luat bani dintr-o cântare de-am umplut un portbagaj (Fă)
Furculición, cuando bajo del aviónFurculicion, când cobor din avion
Saco un montón de los pantalones para tocar el acordeón (¡Eh!)Scot un teanc din pantalon să cânt la acordeon (Fă)

Uno, dos, tres, cómo es la vidaUn, deux, trois, cum e viața
La palabra del francés: Como francés, francésVorba francezului: Ca français, français
Hago mil más, ustedes siempre en la miseria, síMai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
La palabra del francés: Como francés, francésVorba francezului: Ca français, français
Uno, dos, tres, cómo es la vidaUn, deux, trois, cum e viața
La palabra del francés: Como francés, francésVorba francezului: Ca français, français
Hago mil más, ustedes siempre en la miseria, síMai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
La palabra del francés: Como francés, francésVorba francezului: Ca français, français


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tzanca Uraganu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección