Traducción generada automáticamente
Take It Easy
TZU
Tómalo con calma
Take It Easy
¿Quién es malo?Who’s bad?
¿Quién es genial?Who’s cool?
Verso 1 de JoelisticsJoelistics verse 1
Sí, lo tomo con calma como allakazzamYeah i take it easy like allakazzam
Como un jugador de póker jugando con una mano diabólicaLike a poker player playing with a devilish hand
El estrés no me impresiona, eso no es parte del planStress don’t impress me that ain’t part of the plan
No hace nada en absoluto como los senos en un hombreIt don’t do nothing at all like boobs on a man
Hago lo que puedo para empujar y mejorarloI do what i can to push and make it better
Combato dilemas con un pensamiento fresco, tranquilo y recopiladoCombat dilemma with a cool calm collected thought
Tengo un nuevo estilo de caminar como un aerodeslizadorI gotta brand new walk like a hovercraft
Tengo una banda y todos somos fanáticos de EntourageI gotta band and we’re all fans of entourage
Tenemos juego como la lluvia de veranoWe got game like summer rain
Como algunos amantes que se separan y luego vuelvenLike some lovers who break then come again
Disparo como un sol de un armaShoot like a sun of a gun
Nunca corriente de lo comúnNever run of the mill
Estamos en la cima del cartel y hastaWe at the top of the bill and until
Alcanzar el pico y desmayarnosWe hit the peak and pass out
Nena, es hora deBaby it’s time now
Quedarse despiertos hasta que sea hora de acostarse.To stay up late until it’s time to lie down.
La vida es tan buena que me estoy emocionandoLife is so good i’m catching a buzz
Me dicen que es s.a.c. ¿qué es eso?They tell me it’s s.a.c. what’s that?
Dulce como primo.Sweet as cuz.
No dejaré que este mundo me deprimaI won’t let this world get me down
Decir mi verdad y mantener mi pedazo de tierraSpeak my truth and hold my piece of ground
Mantén la cabeza cuando todo el mundo pierde la suyaKeep your head when the whole worlds losing theirs
Algunas cosas puedes cambiarlas y otras noSome things you can change and some you can’t
Y mamá dijo 'hijo, aprende a distinguirlas'And mamma said “son learn to tell them apart”
Tómalo con calma, tómalo con calmaTake it easy, take it easy
Tómalo con calma. (solo cree)Take it easy. (just believe)
Verso 2 de Count BounceCount bounce verse 2
Así que sube aquí y prepara todo el lugarSo step up here and get the whole place ready
Levanta polvo dentro del campamento como KellyKick up dust with in the camp like kelly
En la pista de baile donde te sientes tan seguroOn the dance floor where you feel so steady
Medicina para tu corazón, remedio para el ritmo cardíacoMedicine for your heart beet remedy puncture
Deja que el aire se escape de la uniónLet the air seep out the junction
Descomprime, completa, elimina la funciónDecompress complete delete function
Intenta salir adelante como dijo McCartneyTry to get by like said a mccartney
Despierta a los vecinos con una fiesta increíbleWake up the neighbours with a hell of a party
Saca a los zombis, trae a los klingonsShake the zombies bring on the klingons
Hey DJ, ¿tienes algo en lo que podamos cantar?Hey dj you got anything we can sing on?
Y llévanos por un camino en el que nunca hemos estadoAnd take us down a track that we never ever been on
Porque puedo sentirlo. Lo escucho.Cause i can feel it. i do hear it.
No puedo verlo, pero no lo temoI can not see but i do not fear it
Espero que pronto todos podamos estar cerca de élI do hope soon we can all be near it
Así que Señor, dame gracia y un buen sistema de sonidoSo lord give me grace and a good sound system
O simplemente unos buenos amigos relajándose en la cocina.Or just a few good friends chillin in the kitchen.
No dejaré que este mundo me deprimaI won’t let this world get me down
Decir mi verdad y mantener mi pedazo de tierraSpeak my truth and hold my piece of ground
Mantén la cabeza cuando todo el mundo pierde la suyaKeep your head when the whole worlds losing theirs
Algunas cosas puedes cambiarlas y otras noSome things you can change and some you can’t
Y mamá dijo 'hijo, aprende a distinguirlas'And mamma said “son learn to tell them apart”
Tómalo con calma, tómalo con calmaTake it easy, take it easy
Tómalo con calma (solo cree)Take it easy (just believe)
Tómalo con calma (solo cree)Take it easy (just believe)
Tómalo con calma (solo cree, vamos)Take it easy (just believe, come on)
Etc...Etc…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TZU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: