Traducción generada automáticamente

Blink (feat. Corbyn Besson)
TZUYU
Blink (feat. Corbyn Besson)
Blink (feat. Corbyn Besson)
Tu vois cette fille ?You see that girl?
Il y a juste quelque chose chez elleThere's just somethin' about her
J'adore, j'adore la façon dont elleI just, I just love the way she
Défile comme à un défilé de modeStruttin' like a runway show
Cette clavicule pourrait couper un putain de gâteauThat collarbone could cut a damn cake
Cette fille là, c'est uneThat girl right there, she's a
Extraterrestre, elle a l'air d'avoir atterri de l'espaceExtraterrestrial, she looking like she landed from space
Putain, ma belleDamn, babe
Et ce soirAnd tonight
Elle m'a enroulé autour de ses doigts si serréShe got me wrapped around her fingers so tight
Si les regards tuent vraiment, alors, bébé, montre-moi la lumièreIf looks really kill, then, baby, show me the light
Je pense que je pourrais mourir juste en croisant ses yeuxI think I could die from just one look in her eyes
Puis elle a ditThen she was like
Ne cligne pas, tu pourrais le raterDon't blink, you might miss it
Ne parle pas trop, écoute juste (d'accord)Don't talk too much, just listen (okay)
T'es mignon, je comprendsYou're sweet, I get it
Mais je veux quelque chose d'acide (comme quoi ?)But I want something acidic (like what?)
Ne pense pas, bois juste (ouais)Don't think, just sip it
Ne commence pas des conneries que tu peux pas finir (d'accord)Don't start some shit you can't finish (okay)
Si tu es malin et que tu restes dans le coupIf you slick and stay with it
Alors je pourrais juste te laisser—Then I just might let you—
(Quoi ?) y aller(What?) Hit it
Soho, vivant solo, pas besoin de compagnie pour passer un bon momentSoho living solo, need no company to have a good time
Huh, euhHuh, uh
Miracle extérieur, j'essaie de voir ce qu'il y a à l'intérieurMiracle exterior, I'm tryna see what's on the inside
OhOh
Et ce soirAnd tonight
Elle m'a enroulé autour de ses doigts si serréShe got me wrapped around her fingers so tight
Si les regards tuent vraiment, alors, bébé, montre-moi la lumièreIf looks really kill, then, baby, show me the light
Je pense que je pourrais mourir juste en croisant ses yeuxI think I could die from just one look in her eyes
Puis elle a ditThen she was like
Ne cligne pas, tu pourrais le raterDon't blink, you might miss it
Ne parle pas trop, écoute juste (d'accord)Don't talk too much, just listen (okay)
T'es mignon (je suis mignon), je comprends (tu comprends)You're sweet (I'm sweet), I get it (you get it)
Mais je veux quelque chose d'acide (comme quoi ?)But I want something acidic (like what?)
Ne pense pas, bois juste (hey)Don't think, just sip it (hey)
Ne commence pas des conneries que tu peux pas finir (d'accord)Don't start some shit you can't finish (okay)
Si tu es malin et que tu restes dans le coup (je suis dans le coup)If you slick and stay with it (I'm with it)
Alors je pourrais juste te laisser—Then I just might let you—
(Quoi ?) y aller(What?) Hit it
Yo, je pense qu'elle commence à s'intéresser à moiYo, I think she's kinda feeling me
Je veux dire, on s'est croisés les yeux une ou deux fois déjàI mean, we locked eyes once or twice already
Et, euh, yo, yo, yo, je pense qu'elle s'approche iciAnd, uh, yo, yo, yo, I think she's walking over here
Avec ses hanches et ses bijoux à la tailleWith them hips and them jewels on her waist
Je n'ai jamais vu une fille comme çaI ain't ever seen a girl like that
Entrer et faire taire tout le mondePop out and shut down the whole place
Je ne suis jamais tombé amoureux si viteI ain't ever fall in love so fast
Quand je la descends (je la descends)When I drink her down (drink her down)
Je la fais tourner (je la fais tourner)Spin her 'round (spin her 'round)
Ooh, tu me fais sentir si bienOoh, you got me feeling so good
Et ce soirAnd tonight
Elle m'a enroulé autour de ses doigts si serré (si serré)She got me wrapped around her fingers so tight (so tight)
Si les regards tuent vraiment, alors, bébé, montre-moi la lumièreIf looks really kill, then, baby, show me the light
Je pense que je pourrais mourir juste en croisant ses yeuxI think I could die from just one look in her eyes
Puis elle a ditThen she was like
Ne cligne pas, tu pourrais le raterDon't blink, you might miss it
Ne parle pas trop, écoute juste (d'accord, ooh)Don't talk too much, just listen (okay, ooh)
T'es mignon, je comprends (uh-huh)You're sweet, I get it (uh-huh)
Mais je veux quelque chose d'acide (comme quoi ?)But I want something acidic (like what?)
Ne pense pas (ne pense pas), bois juste (bois juste)Don't think (don't think), just sip it (just sip it)
Ne commence pas des conneries que tu peux pas finir (d'accord)Don't start some shit you can't finish (okay)
Si tu es malin et que tu restes dans le coup (uh-huh)If you slick and stay with it (uh-huh)
Alors je pourrais juste te laisser—Then I just might let you—
(Quoi ?) y aller(What?) Hit it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TZUYU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: