Traducción generada automáticamente
Jenny
U-God
Jenny
Jenny
Refrain : U-GodChorus: U-God]
Je suis désolé, Jenny, je t'ai fait pleurer, j'ai essayéI'm sorry, Jenny, I made you cry, I tried
Je suis désolé, Jenny, toute la douleur à l'intérieur, j'ai mentiI'm sorry, Jenny, all the pain inside, I lied
Je suis désolé, Jenny, je t'ai fait pleurer, j'ai essayéI'm sorry, Jenny, I made you cry, I tried
Je suis désolé, Jenny, pour toute la douleur à l'intérieur...I'm sorry, Jenny, for all the pain inside...
[U-God][U-God]
On a commencé comme amis, tu avais un copainWe started as friends, you had a boyfriend
Je t'ai prise à ton mec, c'est comme ça qu'on a commencéI took you from your man, that's the way we began
Je ne pensais pas que ça me reviendrait à la finI didn't think it would come back to me in the end
Ce n'était pas dans le plan, tu avais mon cœur entre tes mainsThat wasn't part of the plan, you had my heart in your hands
Je suppose que des ailes brisées, c'est dur pour un hommeI guess broken wings, are hard on a man
Tu es retournée vers les autres, m'as laissé dans la panadeYou ran back to scrams, had me stuck in a jam
Je ne comprenais pas, où on s'était trompésI didn't understand, where we went wrong
J'ai essayé de t'ignorer, mais tu m'appelles au téléphoneI tried to block you out, but you call on the phone
Je veux, mal à l'os, tout pour moi, tout seulI want to, bad to the bone, all to myself, all alone
Tu as soupiré au bout du fil, puis j'ai entendu le bipYou sighed on the line, then I heard a dial tone
[Refrain][Chorus]
[U-God][U-God]
Yo, je suis resté éveillé si tard, juste à penser à toiYo, I stayed up so late, just, thinking of you
Je souhaite pouvoir reprendre, toute la douleur qu'on a traverséeI wish that I can take back, all the pain we been through
Sur le chemin tout seul, mon dos contre le murOn the path by myself, my back's on the wall
Parfois je me dis que je n'aurais jamais dû te rencontrerSometimes I want that I shouldn't have met you at all
Je t'ai dit que si tu laissais le mec avec qui tu étaisI told you if you just, leave the man you was with
Je te reprendrais dans ma vie, et on chercherait le bonheurI'll take you back in my life, and we'll seek happiness
Puis tu l'as enfin fait, j'ai pris ton cœur pour un tourThen you finally did, I took your heart for a ride
Je n'ai pas dit comment, j'avais une fille sur le côtéI didn't tell how, I had a chick on the side
Ça fait quelques mois, dans ce triangle amoureuxIt's been a couple of months, in this triangle of love
Je ne réalisais pas, qu'elle était celle que je voulaisI didn't realize, she was the one that I want
[Refrain][Chorus]
[U-God][U-God]
Alors j'étais jeune, j'étais con ? J'avais tort ?Now was I young, was I dumb? Was I wrong?
Je pensais qu'on avait un lien spécialI had thought we had a special bond
Reviens, cours, reviens, coursCome back, run, come back, run
Je pensais qu'on était serrés comme du sangI thought we was tight as a blood
Qu'est-ce que l'amour ? Qu'est-ce que l'amour ?What is love? What is love?
[Refrain][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de U-God y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: