Transliteración y traducción generadas automáticamente
Magic Summer
U-ka Saegusa In Db
Verano Mágico
Magic Summer
El viento suave acaricia mi piel, si soplo el aire a mi alrededor
なみかぜせにうけAKUSERUふかせば
Nami kaze se ni uke AKUSERU fukaseba
Con una sensación ardiente, Verano Mágico
もえたきぶんでMagic Summer
Moeta kibun de Magic Summer
Nacido para hacerte feliz
Born to make you happy
Born to make you happy
Los recuerdos se agitan como olas, ya pasó la temporada
おもいでがなみにゆれるわじゃぎすぎたきせつよ
Omoide ga nami ni yureru wa ja gi sugita kisetsu yo
Así no puedo quedarme, me doy cuenta
このままじゃいけないときづきながら
Kono mama ja ikenai to kidzuki nagara
En momentos en los que quiero llorar, no soy tan niño como para llorar a moco tendido
なきたいときおもいきりなけるほどこどもじゃないし
Nakitai toki omoikiri nakeru hodo kodomo janai shi
No soy tan adulto como para aguantar tanto
それGAMANできるほどおとなでもない
Sore GAMAN dekiru hodo otona de mo nai
Aunque pierda algo, hay cosas que quiero tener en mis manos
たとえなにかをうしなってもてにいれたいMONOがある
Tatoe nanika wo ushinatte mo te ni iretai MONO ga aru
Los sueños no se cumplen, solo son cuentos de hadas
ゆめなんてかなえなければただのわらいばなし
Yume nante kanaenakereba tada no waraibanashi
El viento suave acaricia mi piel, si soplo el aire a mi alrededor
なみかぜせにうけAKUSERUふかせば
Nami kaze se ni uke AKUSERU fukaseba
Con un sentimiento lascivo, Verano Mágico
ひわいきぶんでMagic Summer
Hiwai kibun de Magic Summer
Nacido para hacerte feliz
Born to make you happy
Born to make you happy
A veces me pierdo incluso en el camino que elegí
じぶんでえらんだみちでさえときにもやったり
Jibun de eranda michi de sae toki ni mayottari
A veces quiero gritar
U TAANしたいと思うことがある
U TAAN shitai to omou koto ga aru
La insatisfacción y la ansiedad siempre están dentro de uno mismo
ふまんやふあんはいつもじぶんのなかにあるものだから
Fuman ya fuan wa itsumo jibun no naka ni aru mono dakara
Solo cambiando la situación, nada desaparece
じょうきょうをかえるだけじゃなにもきえない
Joukyou wo kaeru dake ja nanimo kienai
Aunque lastime a alguien, hay cosas que quiero tener en mis manos
たとえだれかをきずつけてもてにいれたいMONOがある
Tatoe dareka wo kizutsukete mo te ni iretai MONO ga aru
Los sueños solo se desean, solo son chismes
ゆめなんてねがうだけじゃただのうわさばなし
Yume nante negau dake ja tada no uwasabanashi
El viento suave acaricia mi piel, si soplo el aire a mi alrededor
なみかぜせにうけAKUSERUふかせば
Nami kaze se ni uke AKUSERU fukaseba
Con un sentimiento cálido, Verano Mágico
あついきぶんでMagic Summer
Atsui kibun de Magic Summer
¡Sigamos soñando!
Let's keep on dreamin'
Let's keep on dreamin'
Dentro del espejo de la sociedad, el presente se convierte en pasado
SAIDO MIRAAのなかでげんざいがかこへとかわる
SAIDO MIRAA no naka de genzai ga kako e to kawaru
Con una sensación húmeda, Verano Mágico
ぬれたきぶんでMagic Summer
Nureta kibun de Magic Summer
Nacido para hacerte feliz
Born to make you happy
Born to make you happy
Incluso en un camino sinuoso, hay un objetivo más allá
まがりくねったみちでもそのさきにGOORUはある
Magarikunetta michi demo sono saki ni GOORU wa aru
Con una sensación ardiente, Verano Mágico
もえたきぶんでMagic Summer
Moeta kibun de Magic Summer
¡Sigamos conduciendo!
Let's keep on driving
Let's keep on driving
El semáforo con el freno de mano puesto parece estar a punto de moverse
BUREEKIかけたSHIINがうごきだそうとしている
BUREEKI kaketa SHIIN ga ugokidasou to shite iru
Con un sentimiento cálido, Verano Mágico
あついきぶんでMagic Summer
Atsui kibun de Magic Summer
Nacido para hacerte feliz
Born to make you happy
Born to make you happy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de U-ka Saegusa In Db y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: