Traducción generada automáticamente
As Long As You Love Me
U-Kiss
Siempre y cuando me ames
As Long As You Love Me
Hola
Hello
Hey chica, ¿qué pasa?
Hey girl what's up?
Te echo de menos, nena
I miss you baby
Quiero que vuelvas conmigo, ¿sabes?
I want you back here with me, you know
A mi lado
By my side
No sé cómo decir esto, pero
I just don't know how to say this, but
Te amo
I love you
Aunque la soledad siempre ha sido un amigo mío
Although loneliness has always been a friend of mine
Estoy dejando mi vida en tus manos
I'm leaving my life in your hands
La gente dice que estoy loco y que estoy ciego
People say I'm crazy and that I am blind
Arriesgar todo de un vistazo
Risking it all in a glance
Y cómo me ciegas sigue siendo un misterio
And how you got me blind is still a mystery
No puedo sacarte de mi cabeza
I can't get you out of my head
No importa lo que está escrito en tu historia
Don't care what is written in your history
Mientras estés aquí conmigo
As long as you're here with me
Coro
Chorus:
No me importa quién seas
I don't care who you are
¿De dónde eres?
Where you're from
Lo que hiciste
What you did
Mientras me ames
As long as you love me
¿Quién eres?
Who you are
¿De dónde eres?
Where you're from
No me importa lo que hiciste
Don't care what you did
Mientras me ames
As long as you love me
Cada pequeña cosa que has dicho y hecho
Every little thing that you have said and done
Se siente como si estuviera en lo más profundo de mí
Feels like it's deep within me (Ooh~)
No importa si estás huyendo
Doesn't really matter if you're on the run
Parece que estamos destinados a ser
It seems like we're meant to be
Repetición del coro
Chorus repeat
Chica, ¿no sabes lo que me pasa por la cabeza?
Girl, don't you know what's tickin' my mind?
No tengo ni idea de lo que puedo hacer
I've got no clue about what I can do
Estoy cansado de la soledad, de ser amigo mío
I'm tired of loneliness, being a friend of mine
Chica, hay una cosa más que quiero decirte
Girl, there's one more thing I want to say to you
Puente
Bridge:
He intentado ocultarlo para que nadie sepa
I've tried to hide it so that no one knows
Pero supongo que muestra
But I guess it shows
Cuando me miras a los ojos
When you look into my eyes
Lo que hiciste y de dónde vienes
What you did and where you are comin' from
No me importa, mientras me ames, nena
I don't care, as long as you love me, baby.
Vuelve a mi lado, nena
Come back to my side baby
Te echo de menos
I miss you
Repetición del coro
Chorus repeat
¿Quién eres?
Who you are
¿De dónde eres?
Where you're from
No me importa lo que hiciste
Don't care what you did
Mientras me ames
As long as you love me
(Repetir para atenuar)
(Repeat to fade)
Chica, ¿no sabes lo que me pasa por la cabeza?
Girl, don't you know what's tickin' my mind?
No tengo ni idea de lo que puedo hacer
I've got no clue about what I can do
Estoy cansado de la soledad, de ser amigo mío
I'm tired of loneliness, being a friend of mine
Chica, hay una cosa más que quiero decirte
Girl there's one more thing I want to say to you
Te quiero tanto
I love you so much
Me voy (tan loco)
I'm going (so crazy)
Casa en el sofá
Home on the couch
Estoy actuando (tan perezoso)
I'm acting (so lazy)
Nena, te quiero aquí cuando no estés aquí
Baby girl, i want you here when you're not here
Quiero que vuelvas aquí conmigo, nena
I want you back here with me baby
Sólo quiero que me ames
I just want you to love me
No me importa lo que has hecho o de dónde eres
Don't care what you've done or where you're from
Cariño, vuelve
Baby, just come back
Mientras me ames
As long as you love me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de U-Kiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: