Transliteración y traducción generadas automáticamente

A Shared Dream
U-Kiss
A Shared Dream
A Shared Dream
I saw the light on the plum tree
梅を見たある光
Ume wo mitta aru hikara
Still a boy, never changed
少年のまま変わらず
Shounen no mama kawarazu
Now that I'm grown up
大人になった今もう
Otona ni natta ima mou
I can feel you by my side
そばに君を感じている
Soba ni kimi o kanjite iru
Just a little touch
少し触れになって
Sukoshi fureni natte
The rhythm we played sometimes
打ち込んだリズムと時には
Uchi konda rishi te toki ni wa
With a smile, you always sang
笑顔でいつもかせらせらとう
Egao de itsumo kaserasera tou
Like you were singing just for me
歌ってくれたようね
Utatte kureta youne
I’m right here
ここにいるよ
Koko ni iru yo
Can you hear me?
聞こえるかい
Kikoeru kai
No matter how far apart we are
どんなに遠く離れてしまっては
Donna ni tooku hanarete shimatte wa
With all my voice
声の限り
Koe no kagiri
With all my strength, I want to reach you
力の限り君に届けたい
Chikara no kagiri kimi ni todoke tai
Light, I'll be there
光I'll be there
Hikari i'll be there
To shine bright
輝くため
Kagayaku tame
On Mother’s Day, I want to laugh with you
母の日君と笑い会いたい
Hage no hi kimi to warai aitai
On rainy days, I want to decorate with you
雨の日は二人飾り会いたい
Ame no hi wa futari kazari aitai
You are the only one
You are the only one
You are the only one
There’s no one else like you
そんな存在他にはいない
Sonna sonzai hokani wa inai
No need to rush, take it slow
焦らずにようくり
Aserazu ni you kuri
Because we share one dream
Because we share one dream
Because we share one dream
Someday, surely, the world will be ours
いつかきっと世界十二
Itsuka kitto sekai juuni
Just step by step
ただstep by step
Tada step by step
Like one, two, three
Like one two three
Like one two three
When I can’t believe anymore
信じられなくなって
Shinjirare naku natte
And feel like running away, alone
逃げ出したくなるとひとり
Nige dashita kunaruto hitori
I gently remember
君の小さなカーツポースを
Kimi no chiisana kaatsu poosu wo
Your little heartbeat
そっと思い出すんだ
Sotto omoi dasunda
I’m right here
ここにいるよ
Koko ni iruyo
Can you hear me?
聞こえるかい
Kikoeru kai
Even though I’ve come so far
こんなに遠く来てしまったけれど
Konna ni tooku kite shimatta keredo
The dream continues
夢の続き
Yume no tsuzuki
I won’t give up
諦めずに
Akira mezuri
I wish to reach you
君に届けと願う
Kimi ni todoke to negau
Someday, somehow
いつの日々か
Itsuno hibi ka
We’ll meet again
待っ逢えるよ
Matta aeru yo
Even down here, again and again
この下層でもagain and again
Kono gesou demo again and again
No pain, no gain, let’s connect to the future
No pain, no gain,未来へ繋げ
No pain, no gain, mirai e tsunage
Tears will someday turn into words
涙はいつかに地字変わり
Namida wa itsuka ni chizi kawari
From buds, flowers will bloom
蕾からおきね花が芽生え
Tsubomi kara o kine hana ga mebae
There’s no such thing as giving up
もうなきごとなんてはない
Mou na ki goto nante wa nai
No time to stand still
立ち止まってる暇ない
Tachi domatteru hima nai
Look, a new day is waiting
ほら待ったあらたな今日が
Hora matta ara tana kyou ga
To begin
始まる
Hajimaru
Can you hear me?
聞こえるかい
Kikoeru kai
No matter how far apart we are
どんなに遠く離れてしまっては
Donna ni tooku hanarete shimatte wa
With all my voice
声の限り
Koe no kagiri
With all my strength, I want to reach you
力の限り君に届けたい
Chikara no kagiri kimi ni todoke tai
Can you hear me?
聞こえるかい
Kikoeru kai
Even though I’ve come so far
こんなに遠く来てしまったけれど
Konna ni tooku kite shimatta keredo
The dream continues
夢の続き
Yume no tsuzuki
I won’t give up
諦めずに
Akira mezuri
I wish to reach you
君に届けと願う
Kimi ni todoke to negau
Someday, somehow
いつの日々か
Itsuno hibi ka
We’ll meet again
待っ逢えるよ
Matta aeru yo
Ooooh ooh ooh
Ooooh ooh ooh
Ooooh ooh ooh
Whoaaa, whoa
Whoaaa, whoa
Whoaaa, whoa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de U-Kiss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: