Transliteración y traducción generadas automáticamente

Orion
U-Kiss
Orion
Orion
Aunque pase mucho tiempo
どんなにじかんがすぎても
donna ni jikan ga sugi temo
siempre iré a encontrarte
かならずむかえにゆくから
kanarazu mukae ni yuku kara
para que no te empujen por la espalda
きみにせなかおされるように
kimi ni senaka osareruyou ni
ahora elijo este momento
いまをえらんだあの日
ima wo eran da ano hi
Mismo tiempo, mismo cielo
おなじじかんおなじそら
onaji jikan onaji sora
levantemos la vista y busquemos las constelaciones
みあげてせいざをさがそう
miage te seiza wo sagasou
tú y yo y luego el futuro
きみとぼくとそしてみらい
kimi to boku to soshite mirai
brillan esas tres estrellas
ひかるあのみっつほし
hikaru ano mittsu hoshi
Las manecillas del reloj se superponen en uno
とけいのはりがひとつにかさなる
tokei no hari ga hitotsu ni kasanaru
en ese instante conectan los corazones
そのしゅんかんにこころをつないで
sono shunkan ni kokoro wo tsunai de
Tan querido y doloroso
いとしくてせつなくて
itoshi kute setsunakute
ahora quiero tocarte de inmediato
いますぐにふれたくて
ima suguni furetakute
los sentimientos crecen tanto que se separan
はなれてるほどにおもいはつながっていく
hanare teruhodoni omoi wa tsunotte yuku
por delante de este cielo estrellado
このほしぞらのさきに
kono hoshizora no sakini
nuestro mañana nos espera
ぼくらのあしたあすがまっているから
bokura no ashita asu ga matte irukara
(en mi corazón) ahora (ahora) suavemente (suavemente)
(in my heart)いまは(in my heart)そっと(そっと)
(in my heart) ima wa (ima wa) sotto (sotto)
deseo una estrella para ti
wish upon a star for you
wish upon a star for you
No importa cuánto dure el viaje
どんなにながいみちのりも
donna ni nagai michinori mo
siempre llegará el amanecer
かならずよあけがくるから
kanarazu yoake ga kuru kara
ese día juré en mi corazón
きみのためにつよくなると
kimi no tameni tsuyoku naru to
volverse fuerte por ti
むねにちかったあの日
mune ni chikatta ano hi
borrando las lágrimas, en su lugar
なみだをぬぐうそのかわりに
namida wo nuguu sono kawari ni
dibujemos nuestras constelaciones
ふたりのせいざをなぞるよ
futari no seiza wo nazoruyo
de amor, sueños y luego el futuro
あいとゆめとそしてみらい
ai to yume to soshite mirai
deseo esa estrella fugaz
ねがうあのりゅうせい
negau ano ryuusei
Aunque las estaciones cambien
なんどきせつがうつりかわっても
nando kisetsu ga utsuri kawattemo
creo en sentimientos que no cambian
かわることないおもいをしんじて
kawaru kotonai omoi wo shinji te
Quiero decirlo pero no puedo
いいたくていえなくて
ii takute ie nakute
incluso esas palabras borrosas
にじんだあのことばも
nijinda ano kotoba mo
incluso el significado eterno del amor
あいというめいのえいえんのいみさえも
ai toiu mei no eien no imi saemo
ahora puedo sinceramente
いまならすなおにちゃんと
ima nara sunao ni chanto
sentir que puedo decirlo correctamente
つたえられるきがしているから
tsutae rareru kiga shite irukara
(juntos) algún día (algún día) seguramente (seguramente)
(together)いつか(いつか)きっと(きっと)
(together) itsuka (itsuka) kitto (kitto)
deseo una estrella contigo
wish upon a star with you
wish upon a star with you
Tan querido y doloroso
いとしくてせつなくて
itoshi kute setsunakute
ahora quiero tocarte de inmediato
いますぐにふれたくて
ima suguni furetakute
los sentimientos crecen tanto que se separan
はなれてるほどにおもいはつながっていく
hanareteru hodoni omoi wa tsunotte yuku
por delante de este cielo estrellado
このほしぞらのさきに
kono hoshizora no sakini
nuestro mañana nos espera
ぼくらのあしたあすがまっているから
bokura no ashita asu ga matte irukara
(en mi corazón) ahora (ahora) suavemente (suavemente)
(in my heart)いまは(in my heart)そっと(そっと)
(in my heart) ima wa (ima wa) sotto (sotto)
deseo una estrella para ti
wish upon a star for you
wish upon a star for you
Siempre estamos
いつだってぼくらは
itsudatte bokura wa
juntos porque no estamos solos
ひとりきりじゃないから
hitori kirijanai kara
por delante de este cielo estrellado
このほしぞらのさきに
kono hoshizora no sakini
juntos algún día seguramente ...
together いつかきっと
together itsuka kitto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de U-Kiss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: