Traducción generada automáticamente

Stop Girl
U-Kiss
Detener Chica
Stop Girl
Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah , yeah
Oh, seré honesto, este es el final
Oh, 솔직히 말할게 여기까지가
Oh, soljiki malhalge yeogikkajiga
Realmente ya no es el último, estoy tan cansado
정말 마지막이 아냐 no more, I'm so tired
jeongmal majimagi anya no more, I’m so tired
Oh, esperaré un poco, no muestres ninguna lágrima
Oh, 조금 기다릴게 눈물 보이지는 마
Oh, jogeum gidarilge nunmul boijineun ma
El tiempo vuela y las lágrimas en tus ojos me dicen adiós
시간은 가는데 and the tears in your eyes tellin’ me goodbye
siganeun ganeunde and the tears in your eyes tellin’ me goodbye
Algunos días te arrepentirás, algunos días llorarás
Some days 후회 하겠지, some days 울기도 하겠지
Some days huhoe hagetji, some days ulgido hagetji
Hoy es el día en el que estaré volando, sí
Today’s the day that I’ll be flyin’ away yeah
Today’s the day that I’ll be flyin’ away yeah
Lo daré todo por ti, haré el amor por ti
널 위해 모든 걸 줄게, 널 위해 사랑을 할게
neol wihae modeun geol julge, neol wihae sarang-eul halge
Y ahora mi corazón está agotado ¿Pero por qué estás así?
And now my heart is depleted 근데 넌 왜 에에
And now my heart is depleted geunde neon wae e-e
Detente niña, en nombre del amor
Stop girl, in the name of love
Stop girl, in the name of love
Detente niña, en nombre del amor, eh, eh
Stop girl, in the name of love, eh, eh
Stop girl, in the name of love, eh, eh
Detente niña, en nombre del amor
Stop girl, in the name of love
Stop girl, in the name of love
No será un sueño, sé que tu amor no es real
꿈은 아닐꺼야 I know your love isn’t real
kkumeun anilkkeoya I know your love isn’t real
(Sí Sí Sí Sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah )
Y sé que esto no es amor
And I know that 이건 사랑이 아니잖아
And I know that igeon sarang-i anijana
No somos un juego
우린 게임이 아니잖아 you
urin geimi anijana u
lo sabes muy bien
너도 잘 알잖아
neodo jal aljana
Algunos días te arrepentirás, algunos días llorarás
Some days 후회 하겠지 some days 울기도 하겠지
Some days huhoe hagetji some days ulgido hagetji
Hoy es el día en el que me iré volando, sí
Today’s the day that I’ll be flyin’ away, yeah
Today’s the day that I’ll be flyin’ away, yeah
Daré todo por ti, haré el amor por ti
널 위해 모든 걸 줄게, 널 위해 사랑을 할게
neol wihae modeun geol julge, neol wihae sarang-eul halge
Y ahora mi corazón está agotado ¿Pero por qué estás así?
And now my heart is depleted 근데 넌 왜 에에
And now my heart is depleted geunde neon wae e-e
Detente niña, en nombre del amor
Stop girl, in the name of love
Stop girl, in the name of love
Detente niña, en nombre del amor, eh, eh
Stop girl, in the name of love, eh, eh
Stop girl, in the name of love, eh, eh
Detente chica en nombre del amor
Stop girl in the name of love
Stop girl in the name of love
No será un sueño, sé que tu amor no es real
꿈은 아닐꺼야 I know your love isn’t real
kkumeun anilkkeoya I know your love isn’t real
Ahora para, para esta relación ahora
Now stop 이제 그만해 이런 관계
Now stop ije geumanhae ireon gwan-gye
Llame a algún sentido del deber por la noche
어떤 의무감에 전화해 밤에
eotteon uimugame jeonhwahae bame
Decir "buenas noches" es todo lo que se necesita
“잘자” 말하기 고작 이딴게 단데
jalja” malhagi gojak ittan-ge dande
No hay nada más de qué preguntarse, nuestra triste relación
더는 궁금할게 없는 우리 슬픈 관계
deoneun gunggeumhalge eomneun uri seulpeun gwan-gye
Stop A veces apareces en la tele
Stop 가끔은 니가 티비에 나와
Stop gakkeumeun niga tibie nawa
Es divertido fingir que no pasa nada, Tona
아무렇지 않은 척 하는게 웃겨 토나와
amureochi aneun cheok haneun-ge utgyeo tonawa
Pretendo ser diferente otra vez y finjo no saber inglés
또 나완 다른 척 영문을 모르는 척
tto nawan dareun cheok yeongmuneul moreuneun cheok
Siempre finges ser genial, detente ahora
넌 항상 쿨한 척 이젠 그만 멈춰
neon hangsang kulhan cheok ijen geuman meomchwo
Detente niña, en nombre del amor
Stop girl, in the name of love
Stop girl, in the name of love
Sabes que nos amamos
우리 사랑하는거 너도 알잖아
uri saranghaneun-geo neodo aljana
Detente niña, en nombre del amor, eh, eh
Stop girl, in the name of love, eh, eh
Stop girl, in the name of love, eh, eh
Detente niña, en nombre del amor
Stop girl, in the name of love
Stop girl, in the name of love
No será un sueño, sé que tu amor no es real
꿈은 아닐꺼야 I know your love isn’t real
kkumeun anilkkeoya I know your love isn’t real
Debe ser difícil para ti también, lo sé
너도 힘들겠지 나도 다 알아
neodo himdeulgetji nado da ara
Pero no podemos vivir el uno sin el otro
그래도 서로 없인 살 수 없잖아
geuraedo seoro eopsin sal su eopjana
Debe ser difícil para ti también, lo sé
너도 힘들겠지 나도 다 알아
neodo himdeulgetji nado da ara
Pero no podemos vivir el uno sin el otro
그래도 서로 없인 살 수 없잖아
geuraedo seoro eopsin sal su eopjana
No será un sueño, sé que tu amor no es real
꿈은 아닐꺼야 I know your love isn’t real
kkumeun anilkkeoya I know your love isn’t real
Detente niña, en nombre del amor
Stop girl, in the name of love
Stop girl, in the name of love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de U-Kiss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: