Traducción generada automáticamente

The Ballad Of Ronnie Drew
U2
La balada de Ronnie Drew
The Ballad Of Ronnie Drew
Por el Ronnie, la voz que adoramosHere's to the Ronnie, the voice we adore
Como carbones de un cubo de carbón raspando el pisoLike coals from a coal bucket scraping the floor
Canten sus alabanzas en música y maltaSing out his praises in music and malt
Y si no eres irlandés, no es culpa tuyaAnd if you're not Irish, that isn't your fault
Levanten nuestras voces como perros en una manadaRaise up our voices like dogs in a pack
Agradecemos a los hombres honestos que nunca nos faltanThankful for honest men we never lack
Llegamos por los veinte, llegamos por unosWe got 'in by twenties, we got 'in by ones
Ellos y sus hijas y todos sus hijosThem and their daughters and all of their sons
Brindo por ti, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew
Brindo por ti, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew
Ronnie Drew, te amamos, sí lo hacemosRonnie Drew, we love you, yes we do
Brindo por ti, Ronnie Drew, por tiHere's to you, Ronnie Drew, here's to you
¿Y qué le pasa a cualquier hombre si o no?And what's it to any man whether or no'
Si soy fácil o si soy verdadWhether I'm easy or whether I'm true
Mientras levantaba su enagua fácil y lentoAs I lifted her petticoat easy and slow
Y me até la manga para abrocharle el zapatoAnd I tied up me sleeve for to buckle her shoe
Levántate y ve, cinco a cincoGet up and go at it, five until five
Cuando el silbato dice que se mueva, volvemos vivosWhen the whistle says budge it we come back alive
Cantará al cielo, está tormentoso como el infiernoHe'll sing to the heavens, he's stormy as hell
Y dondequiera que vaya, le desearemos lo mejorAnd wherever he goes, we'll be wishing him well
Brindo por ti, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew
Brindo por ti, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew
Ronnie Drew, te amamos, sí lo hacemosRonnie Drew, we love you, yes we do
Brindo por ti, Ronnie Drew, por tiHere's to you, Ronnie Drew, here's to you
El amanecer y el polvo, los sabios, los injustosThe dawn and the dust, the wise, the unjust
Los niños en juegos de azarKids in gambling games
Lo inaudito, lo oculto, lo inmundo y lo inmundoThe unheard, the unseen, the unwashed and unclean
Donde todas las calles tienen nombresWhere the streets all have names
Bolsones, albañiles callejeros, vagones callejeros a StevensBaggers, street masons, street wagons to Stevens
Con amantes y solitarios que pueden escuchar a todos los entonadoresWith lovers and loners who can hear all intoners
Los godos y los ravers, inválidos y comerciantesThe goths and the ravers, invalids and traders
Canten Ronnie DrewSing out Ronnie Drew
Una vida por una vida o una mano por una manoA life for a life or a hand for a hand
Confía en la música y golpea a la bandaTrust in the music and strike up the band
Cuanto más cantemos, menos luchamosThe more that we sing the less that we fight
Una y otra vez se ha demostrado que esto es correctoTime and again this is proved to be right
Construye una estatua en el verde de San EstebanBuild you a statue on St. Stephen's Green
Ningún monumento más justo antes de ser vistoNo fairer monument ere to be seen
La estatua de Ronnie Drew sosteniendo la manoThe statue of Ronnie Drew holding the hand
De una chica con su pelo en una banda de terciopelo negroOf a girl with her hair in a black velvet band
Brindo por ti, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew
No es ajeno a los demonios ni a los ángulos que contarNo stranger to devils or angles to tell
Brindo por ti, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew
Un amigo de un amigo de un amigo de un amigo de un amigo para ustedA friend of a friend of a friend of a friend of a friend to you
Ronnie Drew, te amamos, sí lo hacemosRonnie Drew, we love you, yes we do
Brindo por ti, Ronnie Drew, por tiHere's to you, Ronnie Drew, here's to you
Brindo por ti, Ronnie Drew, por ti, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew, here's to you, Ronnie Drew
Brindo por ti, Ronnie Drew, por ti, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew, here's to you, Ronnie Drew
¿Y qué le pasa a cualquier hombre si o no?And what's it to any man whether or no'
Si soy fácil o si soy verdadWhether I'm easy or whether I'm true
Mientras levantaba su enagua fácil y lentoAs I lifted her petticoat easy and slow
Y me enrollé la manga para abrocharle el zapatoAnd I rolled up me sleeve for to buckle her shoe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de U2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: