Traducción generada automáticamente
Breathe
U2
Respirar
Breathe
16 de junio, nueve o cinco, suena el timbre de la puerta
16th of June, nine o five, door bell rings
El hombre de la puerta dice que si quiero seguir vivo un poco más
Man at the door says if I want to stay alive a bit longer
Hay tres cosas que necesito que sepas
There's three things I need you to know
Tres
Three
Viniendo de una larga fila de vendedores ambulantes del lado de mi madre
Coming from a long line of traveling sales people on my mother's side
No iba a comprar una cacatúa cualquiera
I wasn't gonna buy just anyone's cockatoo
Entonces, ¿por qué invitaría a un completo extraño a mi casa?
So why would I invite a complete stranger into my home
¿Lo harías?
Would you?
Estos días son mejores que eso
These days are better than that
Estos días son mejores que eso
These days are better than that
Cada día muero de nuevo, y de nuevo y renacer
Everyday I die again, and again and reborn
Todos los días tengo que encontrar el valor
Everyday I have to find the courage
Para salir a la calle
To walk out into the street
Con los brazos hacia fuera
With arms out
Tienes un amor que no puedes derrotar
Got a love you can't defeat
Ni hacia abajo ni hacia fuera
Neither down or out
No hay nada que tengas que necesito
There's nothing you have that I need
Puedo respirar
I can breathe
Respira ahora
Breathe now
16 de junio, las acciones chinas están subiendo
16th of June, Chinese stocks are going up
Y estoy cayendo con un nuevo virus asiático
And I'm coming down with some new Asian virus
Ju Ju hombre, Ju Ju hombre
Ju Ju man, Ju Ju man
Doc dice que estás bien, o te mueres
Doc says you're fine, or dying
Por favor, por favor
Please
Nueve o nueve, San Juan Divino, en la línea, mi pulso está bien
Nine o nine, St John Divine, on the line, my pulse is fine
Pero estoy corriendo por el camino como la electricidad perdida
But I'm running down the road like loose electricity
Mientras la banda en mi cabeza toca un striptease
While the band in my head plays a striptease
El rugido que yace al otro lado del silencio
The roar that lies on the other side of silence
El incendio forestal que es el miedo así que niégalo
The forest fire that is fear so deny it
Caminar hacia la calle
Walk out into the street
Canta tu corazón
Sing your heart out
La gente que conocemos
The people we meet
No será ahogado
Will not be drowned out
No hay nada que tengas que necesito
There's nothing you have that I need
Puedo respirar
I can breathe
Respira ahora
Breathe now
Somos personas que se llevan del sonido
We are people borne of sound
Las canciones están en nuestros ojos
The songs are in our eyes
Los usaré como una corona
Gonna wear them like a crown
Salga, en la calle del sol
Walk out, into the sunburst street
Canta tu corazón, canta mi corazón
Sing your heart out, sing my heart out
He encontrado gracia dentro de un sonido
I've found grace inside a sound
Encontré la gracia, es todo lo que encontré
I found grace, it's all that I found
Y puedo respirar
And I can breathe
Respira ahora
Breathe now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de U2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: