Traducción generada automáticamente

Iris (Hold Me Close)
U2
Iris (Tiens-moi Près)
Iris (Hold Me Close)
L'étoile qui nous éclaireThe star that gives us light
Est partie depuis un momentHas been gone a while
Mais ce n'est pas une illusionBut it’s not an illusion
La douleur dans mon cœurThe ache in my heart
Fait tellement partie de qui je suisIs so much a part of who I am
Quelque chose dans tes yeuxSomething in your eyes
A mis mille ans à arriver iciTook a thousand years to get here
Quelque chose dans tes yeuxSomething in your eyes
A mis mille ans, mille ansTook a thousand years, a thousand years
Tiens-moi prèsHold me close
Tiens-moi près et ne me lâche pasHold me close and don’t let me go
Tiens-moi prèsHold me close
Comme si j'étais quelqu'un que tu pourrais connaîtreLike I’m someone that you might know
Tiens-moi prèsHold me close
L'obscurité nous permet juste de voirThe darkness just lets us see
Qui nous sommesWho we are
J'ai ta lumière en moiI’ve got your light inside of me
Iris, IrisIris, Iris
Une fois que nous naissonsOnce we are born
Nous commençons à oublierWe begin to forget
La raison même de notre venueThe very reason we came
Mais toi, je suis sûr de t'avoir rencontréBut you I’m sure I’ve met
Bien avant la nuitLong before the night
Où les étoiles se sont éteintesThe stars went out
Nous nous retrouvons à nouveauWe’re meeting up again
Tiens-moi prèsHold me close
Tiens-moi près et ne me lâche pasHold me close and don’t let me go
Tiens-moi prèsHold me close
Comme si j'étais quelqu'un que tu pourrais connaîtreLike I’m someone that you might know
Tiens-moi prèsHold me close
L'obscurité nous permet juste de voirThe darkness just lets us see
Qui nous sommesWho we are
J'ai ta lumière en moiI’ve got your light inside of me
Iris, IrisIris, Iris
Les étoiles sont brillantesThe start are bright
Mais savent-ellesBut do they know
Que l'univers est beau mais froidThe universe is beautiful but cold
Tu m'as pris par la mainYou took me by the hand
Je pensais que je te guidaisI thought that I was leading you
Mais c'était toi qui m'as fait devenir ton hommeBut it was you made me your man
Machine, je rêve où tu esMachine, I dream where you are
Iris se tenant dans le couloirIris standing in the hall
Elle me dit que je peux tout faireShe tells me I can do it all
Iris se réveille de mon cauchemarIris wakes to my nightmare
N'aie pas peur du mondeDon’t fear the world
Il n'est pas làIt isn’t there
Iris jouant sur le StrandIris playing on the Strand
Elle enterre le garçon sous le sableShe buries the boy beneath the sand
Iris dit que je serai sa perteIris says that I will be the death of her
Ce n'était pas moiIt was not me
Iris, IrisIris, Iris
Elle a dit libère-toi pour être toi-mêmeShe said free yourself to be yourself
Si seulement tu pouvais te voirIf only you could see yourself
Libère-toi pour être toi-mêmeFree yourself to be yourself
Si seulement tu pouvais voirIf only you could see



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de U2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: