Traducción generada automáticamente

Stuck In a Moment You Can't Get Out Of
U2
Coincé dans un moment dont tu ne peux pas sortir
Stuck In a Moment You Can't Get Out Of
J'ai pas peurI'm not afraid
De quoi que ce soit dans ce mondeOf anything in this world
Y'a rien que tu puisses me balancerThere's nothing you can throw at me
Que j'ai pas déjà entenduThat I haven't already heard
J'essaie juste de trouverI'm just trying to find
Une mélodie correcteA decent melody
Une chanson que je peux chanterA song that I can sing
Dans ma propre compagnieIn my own company
Je n'ai jamais pensé que t'étais une idioteI never thought you were a fool
Mais chérie, regarde-toiBut darling, look at you
Tu dois te tenir droite, porter ton propre poidsYou gotta stand up straight, carry your own weight
Ces larmes ne mènent nulle part, bébéThese tears are going nowhere, baby
Tu dois te ressaisirYou've got to get yourself together
T'es coincée dans un momentYou've got stuck in a moment
Et tu peux pas en sortirAnd you can't get out of it
Dis pas que plus tard ça ira mieuxDon't say that later will be better
Maintenant t'es coincée dans un momentNow you're stuck in a moment
Et tu peux pas en sortirAnd you can't get out of it
Je ne renoncerai pasI will not forsake
Aux couleurs que tu apportesThe colours that you bring
Mais les nuits que tu as remplies de feux d'artificeBut the nights you filled with fireworks
T'ont laissée avec rienThey left you with nothing
Je suis toujours enchantéI am still enchanted
Par la lumière que tu m'as apportéeBy the light you brought to me
J'écoute à travers tes oreillesI listen through your ears
Et à travers tes yeux je peux voirAnd through your eyes I can see
Et t'es vraiment une idioteAnd you are such a fool
De t'inquiéter comme tu le faisTo worry like you do
Je sais que c'est durI know it's tough
Et tu peux jamais en avoir assezAnd you can never get enough
De ce dont t'as vraiment pas besoin maintenant, oh là làOf what you don't really need now, my oh my
Tu dois te ressaisirYou've got to get yourself together
T'es coincée dans un momentYou've got stuck in a moment
Et tu peux pas en sortirAnd you can't get out of it
Oh amour, regarde-toi maintenantOh love, look at you now
T'es coincée dans un momentYou've got yourself stuck in a moment
Et tu peux pas en sortirAnd you can't get out of it
J'étais inconscient, à moitié endormiI was unconscious, half asleep
L'eau est chaude jusqu'à ce que tu découvres à quelle profondeurThe water is warm till you discover how deep
Je ne sautais pas, pour moi c'était une chuteI wasn't jumping, for me it was a fall
C'est un long chemin vers rien du toutIt's a long way down to nothing at all
Tu dois te ressaisirYou've got to get yourself together
T'es coincée dans un momentYou've got stuck in a moment
Et tu peux pas en sortirAnd you can't get out of it
Dis pas que plus tard ça ira mieuxDon't say that later will be better
Maintenant t'es coincée dans un momentNow you're stuck in a moment
Et tu peux pas en sortirAnd you can't get out of it
Et si la nuit débordeAnd if the night runs over
Et si le jour ne dure pasAnd if the day won't last
Et si notre chemin devait faiblirAnd if our way should falter
Le long du passage rocailleuxAlong the stony pass
Et si la nuit débordeAnd if the night runs over
Et si le jour ne dure pasAnd if the day won't last
Et si notre chemin devait faiblirAnd if our way should falter
Le long du passage rocailleuxAlong the stony pass
C'est juste un momentIt's just a moment
Ce temps passeraThis time will pass



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de U2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: