Traducción generada automáticamente

Don't Give Up Africa
U2
N'abandonne pas l'Afrique
Don't Give Up Africa
Dans cette terre fière, on a grandi fortsIn this proud land we grew up strong
On a toujours été désirésWe were wanted all along
On m'a appris à me battre, à gagnerI was taught to fight, taught to win
Jamais je n'ai pensé que je pourrais échouerI never thought I could fail
Plus de combats, ou du moins c'est ce qu'il sembleNo fight left or so it seems
Je suis un homme dont les rêves se sont tous évaporésI am a man whose dreams have all deserted
J'ai changé de visage, j'ai changé de nomI've changed my face, I've changed my name
Mais personne ne te veut quand tu perdsBut no one wants you when you lose
N'abandonne pas car tu as des amisDon't give up 'cause you have friends
N'abandonne pas, tu n'es pas encore battuDon't give up, you're not beaten yet
N'abandonne pas, je sais que tu peux t'en sortirDon't give up, I know you can make it good
Bien que je l'ai vu tout autourThough I saw it all around
Jamais je n'ai pensé que ça m'affecteraitNever thought I could be affected
Je pensais qu'on serait les derniers à partirThought that we would be last to go
C'est si étrange la façon dont les choses tournentIt's so strange the way things turn
J'ai conduit la nuit vers chez moiDrove the night toward my home
L'endroit où je suis né, au bord du lacThe place that I was born, out on the lakeside
Quand le jour s'est levé, j'ai vu la terreAs daylight broke I saw the earth
Les arbres avaient brûlé jusqu'au solThe trees had burned down to the ground
N'abandonne pas, tu as encore nousDon't give up, you still have us
N'abandonne pas, on n'a pas besoin de grand-choseDon't give up, we don't need much of anything
N'abandonne pas car quelque part il y a un endroit où nous appartenonsDon't give up 'cause somewhere there's a place where we belong
Repose ta tête, tu t'inquiètes tropRest your head, you worry too much
Tout ira bienIt's going to be all right
Quand les temps deviennent durs, tu peux compter sur nousWhen times get rough you can fall back on us
N'abandonne pas, s'il te plaît n'abandonne pasDon't give up, please don't give up
Il faut que je sorte d'iciGot to walk out of here
Je ne peux plus supporterI can't take any more
Je vais me tenir sur ce pontGoing to stand on that bridge
Garder les yeux rivés en basKeep my eyes down below
Quoi qu'il arriveWhatever may come
Quoi qu'il advienneWhatever may go
Cette rivière couleThat river's flowing
Cette rivière couleThat river's flowing
N'abandonne pas car tu as des amisDon't give up 'cause you have friends
N'abandonne pas, tu n'es pas le seulDon't give up, you're not the only one
N'abandonne pas, il n'y a pas de raison d'avoir honteDon't give up, there's no reason to be ashamed
N'abandonne pas, tu as encore, tu as encore nousDon't give up, you still, you still have us
Je crois, toi et moiI believe, you and me
Qu'il y a quelque part un endroit où nous appartenonsThat somewhere there's a place where we belong
Af-ri-caAf-ri-ca
Af-ri-caAf-ri-ca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de U2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: