Traducción generada automáticamente

One Life At A Time
U2
Une Vie À La Fois
One Life At A Time
Combien c'est suffisantHow much is enough
Tu peux bousiller ou réparer les chosesYou can screw or fix things up
Le monde va s'alignerThe world will align
Une vie à la foisOne life at a time
Une vie à la foisOne life at a time
Une vieOne life
Une vieOne life
Une vie à la foisOne life at a time
Regarde autour de toiLook around
Ce que tu vois dépend de ta positionWhat you see depends on where you stand
Comment tu tombes dépend de ton atterrissageHow you fall depends on where you land
Ce que tu sais est plus que ce qu'on t'a ditWhat you know is more than you've been told
Ce que tu ressens façonne tout ce que tu voisWhat you're feeling shapes all you see
Trouver la carte et perdre le territoireTo find the map and lose the territory
C'est notre histoireIs our story
Tu dis que tu veux sauver le mondeYou say you wanna save the world
Eh bien, comment tu vas t'y prendre ?Well how you gonna get that right
Tu dis que tu veux sauver le monde ce soirYou say you wanna save the world tonight
Tu dis que tu veux sauver le mondeYou say you wanna save the world
Et l'amour parfait chasse toute peurAnd perfect love drives out all fear
Eh bien, comment ça va se passer ici ?Well how's that gonna happen here?
Comment ça va se passer ici ?How's it gonna happen here?
Une vie à la foisOne life at a time
À la foisAt a time
Une vieOne life
Pas de crime ?No crime?
Pas de crime ?No crime?
Regarde autour de toiLook around
Ce que tu as dépend de ce que tu tiensWhat you have depends on what you hold
Ce que tu achètes est ce qu'on te vendWhat you buy is what you're being sold
Comment tu espères dépend de ce que tu rêvesHow you hope depends on what you dream
Ce que tu imagines est ton destinWhat you imagine is your destiny
Ce que tu oublies pourrait libérer ton espritWhat you forget might set your spirit free
Être les changements qui doivent êtreTo be the changes that have to be
Un cœur qui écoute est un esprit qui granditA heart that listens is a mind that grows
Le temps ne passe pas, il attend sur placeTime doesn't pass it waits in place
Jusqu'à ce qu'il te rencontre face à faceUntil it meets you face to face
Un endroit paisible n'est jamais immobileA peaceful place is never still
La foi de gravir chaque collineThe faith to crawl up every hill
Chaque collineEvery hill
Tu dis que tu veux sauver le mondeYou say you wanna save the world
Eh bien, comment tu vas t'y prendre ?Well how you gonna get that right
Tu dis que tu veux sauver le monde ce soirYou say you wanna save the world tonight
Tu dis que tu veux sauver le mondeYou say you wanna save the world
Et l'amour parfait chasse toute peurAnd perfect love drives out all fear
Eh bien, comment ça va se passer ici ?Well how's that gonna happen here?
Comment ça va se passer ici ?How's it gonna happen here?
Une vieOne life
Une vie à la foisOne life at a time
À la foisAt a time
À la foisAt a time
S'il n'y a pas de loi, il n'y a pas de crimeIf there's no law is there no crime
Pas de crime ?No crime?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de U2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: