Transliteración y traducción generadas automáticamente
Colony
UA
Colonia
Colony
Sin saberlo, nunca pensé en querer siempre
しらないままずっといたいなんておもわない
Shiranai mama zutto itai nante omowanai
Todos piensan que son lindos y no tienen vergüenza
だれだってじぶんがかわいくてしょうがない
Dare datte jibun ga kawaikute shou ga nai
En momentos en los que quiero llorar, no puedo llorar
なきたいときになけない
Nakitai toki ni nakenai
Mi reflejo en el espejo se desdibuja
かがみのわたしがにじむの
Kagami no watashi ga nijimu no
Sueño dentro de un sueño, inalcanzable
ゆめのなかでゆめみてるとどかない
Yume no naka de yumemiteru todokanai
Si quiero quedarme en silencio, no me importa, pero
だまっていたいならそれでもかまわないけど
Damatte itai nara soredemo kamawanai kedo
El límite del silencio está llegando pronto
ちんもくのおんりょうそろそろげんかいがくる
Chinmoku no onryo sorosoro genkai ga kuru
Dios, por favor, únete a la desnudez que soy
かみさまどうかおねがいはだかのわたしにあわせて
Kamisama douka onegai hadaka no watashi ni awasete
A mí, como era en aquel día en que nací
うまれおちたあの日のままのわたしに
Umareochita ano hi no mama no watashi ni
La tristeza que he aprendido la dejaré en manos de los ángeles
しってしまったかなしみはてんしにあずけてみよう
Shitte shimatta kanashimi wa tenshi ni azukete miyou
Días queridos que no volverán
かえらないいとしいひび
Kaeranai itoshii hibi
El sol vuelve a salir, pero ¿por qué me da miedo que se ponga?
ひはまたのぼるのに なぜしずむのがこわいの
Hi wa mata noboru noni naze shizumu no ga kowai no
En la noche solitaria, hoy también lucharé, con lágrimas como armadura
ひとりのよるときょうもたたかうよなみだぶきに
Hitori no yoru to kyou mo tatakau yo namida buki ni
Susurraré suavemente en las lágrimas que derramo, wow
ながすなみだにそっとささやきかけてあげるの Wow
Nagasu namida ni sotto sasayakikakete ageru no Wow
Te amo, gracias, adiós
あいしてるよありがとうさよなら
Ai shiteru yo arigatou sayonara
La tristeza que he aprendido la dejaré en manos de los ángeles
しってしまったかなしみはてんしにあずけてみよう
Shitte shimatta kanashimi wa tenshi ni azukete miyou
Días queridos que no volverán
かえらないいとしいひび
Kaeranai itoshii hibi
Decir que perdonar no es rendirse, murmuro
ゆるすことはあきらめなんかじゃないとつぶやいてる
Yurusu koto wa akirame nanka ja nai to tsubuyaiteru
¿Dónde está la corona?
KORONIIはどこ
KORONII wa doko
Cuando de repente agudizo mis oídos, puedo escuchar
ふとみみをすませたらきこえてくる
Futo mimi o sumasetara kikoete kuru
La canción de color agua de mi infancia
おさないころのみずいろのうたが
Osanai koro no mizuiro no uta ga
La tristeza que he confiado a los ángeles
てんしたちにあずけたかなしみが
Tenshitachi ni azuketa kanashimi ga
Se convierte en nubes, la lluvia cae del color de las lágrimas
くもになってあめはふるなみだいろの
Kumo ni natte ame wa furu namida iro no
Así que vamos, hacia el arcoíris que está floreciendo
だからいこうよにじのわがさいてる
Dakara ikou yo niji no wa ga saiteru
Algún día, seguramente llegaremos a ese lugar
あのばしょまでいつかきっとね
Ano basho made itsuka kitto ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: