Transliteración y traducción generadas automáticamente
Jounetsu
UA
Pasión
Jounetsu
Seguramente las lágrimas
きっとなみだは
Kitto namida wa
fluyen sin compañía
おともなくながれるけれど
Oto mo naku nagareru keredo
pero poco a poco se evaporan
せきららにほうぬらし
Sekirara ni hou nurashi
hasta llegar al corazón
こころまでとかしはじめる
Kokoro made tokashihajimeru
Quería abrazarte
こわれるくらい
Kowareru kurai
hasta romperme
だきしめてほしかったけど
Dakishimete hoshikatta kedo
pero fui rechazado por los recuerdos
おもいでにわらわれて
Omoide ni warawarete
y oculté las huellas
あしあともきずあとかくす
Ashiato mo kizuato kakusu
Los sueños de antaño
とおいむかしのゆめは
Tooi mukashi no yume wa
eran tan vastos que daban miedo
こわいくらいにひろく
Kowai kurai ni hiroku
a punto de desbordarse
こぼれそうにあおざめた
Koboresou ni aozameta
bañados por el amanecer
そらにふたりだかれて
Sora ni futari dakarete
dando vueltas lejos
とおまわりして
Toomawari shite
retrocediendo
あとずさりする
Atozusari suru
acariciando las nubes
くもをなでて
Kumo wo nadete
mira, ahí está el bosque de los sueños
ほらねねむりのもりがみえた
Hora ne nemuri no mori ga mieta
Seguramente las lágrimas
きっとなみだは
Kitto namida wa
fluyen sin compañía
おともなくながれるけれど
Oto mo naku nagareru keredo
pero poco a poco se evaporan
せきららにほうぬらし
Sekirara ni hou nurashi
hasta llegar al corazón
こころまでとかしはじめる
Kokoro made tokashihajimeru
Quería abrazarte
こわれるくらい
Kowareru kurai
hasta romperme
だきしめてほしかったけど
Dakishimete hoshikatta kedo
pero fui rechazado por los recuerdos
おもいでにわらわれて
Omoide ni warawarete
y oculté las huellas
あしあともきずあとかくす
Ashiato mo kizuato kakusu
Los sueños de antaño
とおいむかしのゆめは
Tooi mukashi no yume wa
eran tan dulces y brillantes
あまいくらいにあかく
Amai kurai ni akaku
como el sol desafortunado
かわいそうなたいようと
Kawaisou na taiyou to
que brilla en un capullo a punto de abrirse
ひかるつぼみかけして
Hikaru tsubomi kakeshite
solo por avaricia
よくばりなだけ
Yokubari na dake
solo por cobardía
おくびょうなだけ
Okubyou na dake
cerré la puerta
かぎをかけた
Kagi wo kaketa
tu bosque siempre está lejos
いつもあなたのもりはとおい
Itsumo anata no mori wa tooi
Ya no puedo regresar
もうもどれない
Mou modorenai
soportando una fiebre insoportable
じょうねつをりょてにだいて
Jounetsu wo ryote ni daite
reuniendo pensamientos imposibles de cambiar
かえらないおもいあつめて
Kaeranai omoi atsumete
démosnos un beso de despedida
さよならのくちづけしましょう
SAYONARA no kuchizuke shimashou
Sí, más que nadie
そうねだれより
Sou ne dare yori
quiero abrazarte
だきしめてあげたいけれど
Dakishimete agetai keredo
pero la tristeza me arrastra
せつなさにさらわれて
Setsunasa ni sarawarete
y las bromas se sienten vacías
じょうだんがやけにむなしい
Joudan ga yake ni munashii
En una noche donde el amor no es suficiente
あいしてもあいしきれないよるに
Aishitemo aishi kirenai yoru ni
demasiado lejos, pero hoy también
つれすぎたけどきょうもまた
Tsuresugita kedo kyou mo mata
resolviendo preguntas sin respuestas
こたえのないぎもんをだいて
Kotae no nai gimon wo daite
esperando el brillante amanecer
まぶしいあさひをまってる
Mabushii asahi wo matteru
Seguramente las lágrimas
きっとなみだは
Kitto namida wa
fluyen sin compañía
おともなくながれるけれど
Oto mo naku nagareru keredo
pero poco a poco se evaporan
せきららにほうぬらし
Sekirara ni hou nurashi
hasta llegar al corazón
こころまでとかしはじめる
Kokoro made tokashihajimeru
Quería abrazarte
こわれるくらい
Kowareru kurai
hasta romperme
だきしめてほしかったけど
Dakishimete hoshikatta kedo
pero fui rechazado por los recuerdos
おもいでにわらわれて
Omoide ni warawarete
y oculté las huellas
あしあともきずあとかくす
Ashiato mo kizuato kakusu
Ya no puedo regresar
もうもどれない
Mou modorenai
soportando una fiebre insoportable
じょうねつをりょてにだいて
Jounetsu wo ryote ni daite
reuniendo pensamientos imposibles de cambiar
かえらないおもいあつめて
Kaeranai omoi atsumete
démosnos un beso de despedida
さよならのくちづけしましょう
SAYONARA no kuchizuke shimashou
Sí, más que nadie
そうねだれより
Sou ne dare yori
quiero abrazarte
だきしめてあげたいけれど
Dakishimete agetai keredo
pero la tristeza me arrastra
せつなさにさらわれて
Setsunasa ni sarawarete
y las bromas se sienten vacías
じょうだんがやけにむなしい
Joudan ga yake ni munashii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: