Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 216

Rhythm

UA

Letra

Ritmo

Rhythm

En tus labios veo un sueño interminable
あなたのくちびるにおわないゆめをみる
Anata no kuchibiru ni owaranai yume wo miru

Ahora escucho el ritmo eterno
いまきこえだすのはえいえんのリズム
Ima kikoedasu no wa eien no RIZUMU

Enredado en el día a día y las frías mañanas
もつれてたまいにちやこおりついたあさに
Motsureteta mainichi ya kooritsuita asa ni

Siempre creí en el anhelo que brotaba
こみあげるあこがれをいつもしんじていた
Komiageru akogare wo itsumo shinjite ita

¿Qué he visto, a quién he amado, qué me ha herido?
なにをみてなにをあいしてなににきずついてきたの
Nani wo mite nani wo ai shite nani ni kizutsuite kita no

Contemos historias bajo la luz azul de las rosas hasta el amanecer
あおいバラのあかりともしてかたりあおうよあけまで
Aoi BARA no akari tomo shite katariaou yoake made

Deja que las emociones reprimidas y el dolor se liberen
おびえてたじょうねつをいたみじかんたちを
Obieteta jounetsu wo itami jikantachi wo

Palabras que no pueden expresar los sentimientos, déjalos ir
ことばにならないおもいをもうゆるしてあげましょう
Kotoba ni naranai omoi wo mou yurushite agemashou

Acompañaré tu soledad herida con flores de recuerdos
あなたのかわいたこどくにおもいでのはなをそえて
Anata no kawaita kodoku ni omoide no hana wo soete

Llenaré mi propia soledad que desborda
あふれてるわたしのこどくをうめこみましょう
Afureteru watashi no kodoku wo ume komimashou

En tus palabras sin adornos veo un sueño
あなたのくちぐせにかざらないゆめをみる
Anata no kuchiguse ni kazaranai yume wo miru

Ahora escucho el ritmo eterno
いまきこえだすのはえいえんのリズム
Ima kikoedasu no wa eien no RIZUMU

No te ahogues en la protegida tristeza
まもられるせつなさにおぼれてしまわないで
Mamorareru setsunasa ni oborete shimawanaide

Hasta que encuentres la fuerza para querer proteger
まもってあげたいとおもえるつよさにあえるまで
Mamotte agetai to omoeru tsuyosa ni aeru made

Incluso en momentos donde la voz no llega, en lugares solitarios
こえのとどかないときでもひとりぼっちのばしょでも
Koe no todokanai toki demo hitoribotchi no basho demo

Siempre habrá una mano extendida hacia ti
かたほうのてはかならずつながってるよ
Katahou no te wa kanarazu tsunagatteru yo

La melodía que atraviesa las olas del tiempo
ときのなみをわたってくりかえしてるメロディー
Toki no nami wo watatte kurikaeshiteru MERODII

Abraza este ritmo que se derrama en la oscuridad
やみよにふりそそぐこのリズムだきしめて
Yamiyo ni furisosogu kono RIZUMU dakishimete

Un pájaro azul de la felicidad transmite los sentimientos del mar hacia el cielo
しあわせのあおいとりがうみのきもちをそらにつたえるよ
Shiawase no aoi tori ga umi no kimochi wo sora ni tsutaeru yo

No puedo dormir sin soñar contigo
あなたにだかれねむれないゆめをみる
Anata ni dakare nemurenai yume wo miru

Ahora escucho el ritmo eterno
いまきこえだすのはえいえんのリズム
Ima kikoedasu no wa eien no RIZUMU

La melodía que atraviesa las olas del tiempo
ときのなみをわたってくりかえしてるメロディー
Toki no nami wo watatte kurikaeshiteru MERODII

Abraza este ritmo que se derrama hasta la oscuridad
やみよまでふりそそぐこのリズムだきしめて
Yamiyo made furisosogu kono RIZUMU dakishimete


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección