Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.116

Kiwami Meoto Kaido

Uchikubigokumon-Doukoukai

Letra

Significado

Der Weg der Ehepartner

Kiwami Meoto Kaido

Der Mann zeigt sich als Hausfrau
おとこぎみせるしゅふ
otokogi miseru shufu

Die Hausfrau schützt die Familie
じんぎをまもるしゅふ
jingi o mamoru shufu

Die Hausfrau, die unser Zuhause bewahren sollte
あいすべきわがやをまもるしゅふ
aisubeki wagaya o mamoru shufu

Die Hausfrau, die morgens pünktlich aufsteht
あさしっかりおきるしゅふ
asa shikkari okiru shufu

Die Hausfrau setzt klare Grenzen
けじめをつけるしゅふ
kejime o tsukeru shufu

Die Hausfrau, die voller Energie ist
にんきょうにあふれるしゅふ
ninkyō ni afureru shufu

Die Hausfrau, die ihr Leben für die Familie riskiert
いのちをかけかぞくをまもるしゅふ
inochi o kake kazoku o mamoru shufu

Die Hausfrau, die auf das Frühstück Wert legt
あさごはんこだわるしゅふ
asa gohan kodawaru shufu

Heute wieder stellt sich die Familie den Wellen entgegen
きょうもあらなみにたちむかうかぞくのせなかをみおくって
kyō mo aranami ni tachimukau kazoku no senaka o miokutte

Die Tränen zurückhalten, denn die Hausfrau hat ihren eigenen Kampf
なみだはこらえろしゅふにはしゅふのたたかいがある
namida wa koraero shufu ni wa shufu no tatakai ga aru

Den Tag des Mülls niemals vergessen
わすれなぬごみのひを
wasureruna gomi no hi o

Die Miete rechtzeitig überweisen
やちんのふりこみを
yachin no furikomi o

Für das Versprechen, das wir damals gemacht haben
あのひかわしたちぎりのために
ano hi kawashita chigiri no tame ni

Der Weg der Hausfrau, den sie meistern will
きわめんとするはしゅふのみち
kiwamen to suru wa shufu no michi

Habe ich das Bento gemacht?
べんとうはわたしたか
bentō wa watashita ka

Habe ich das Futter für die Katze gegeben?
ねこのごはんはだしたか
neko no gohan wa dashita ka

Für das Versprechen, das wir damals gemacht haben
あのひちかったじんぎのために
ano hi chikatta jingi no tame ni

Der Weg der Hausfrau, den sie meistern will
きわめんとするはしゅふのみち
kiwamen to suru wa shufu no michi

An einem friedlichen Frühlingstag
のどかなはるのひも
nodokana haru no hi mo

Und an einem drückend heißen Sommertag
むしあついなつのひも
mushiatsui natsu no hi mo

Die Hausfrau, die sich um alles kümmert
すじをとうしたいきざまのしゅふ
suji o tōshita ikizama no shufu

Die sparsame Hausfrau
せつやくがじょうずなしゅふ
setsuyaku ga jōzu na shufu

An einem kühlen Herbsttag und an einem frostigen Wintertag
すずしいあきのひもみのこおるふゆのひも
suzushī aki no hi mo mi no kōru fuyu no hi mo

Die Hausfrau, die die Bindungen zu anderen schätzt
ひととのきずなをおもんじるしゅふ
hito to no kizuna o omonjiru shufu

Die umweltbewusste Hausfrau
かんきょうにやさしいしゅふ
kankyō ni yasashī shufu

Heute habe ich die Wellen überwunden
きょうのあらなみをのりこえた
kyō no aranami o norikoeta

Und warte sehnsüchtig auf die Rückkehr der Familie
かぞくのかえりをまちわびて
kazoku no kaeri o machiwabite

Die Tränen zurückhalten, denn die Hausfrau hat ihre Narben
なみだをおさえろしゅふにはしゅふのきずあとがある
namida o osaero shufu ni wa shufu no kizuato ga aru

Lass die Gießkanne nicht vernachlässigt werden
おこたるなみずやりを
okotaruna mizu yari o

Die Reinigung des Abflusses nicht vergessen
はいすいみぞのそうじを
haisui mizo no sōji o

Für das Versprechen, das wir damals gemacht haben
あのひかわしたちぎりのために
ano hi kawashita chigiri no tame ni

Der Weg der Hausfrau, den sie meistern will
きわめんとするはしゅふのみち
kiwamen to suru wa shufu no michi

Habe ich die Wäsche gemacht?
せんたくものはいれたか
sentakumono wa ireta ka

Habe ich den Müll getrennt?
ごみのふんべつはしたか
gomi no funbetsu wa shita ka

Für das Versprechen, das wir damals gemacht haben
あのひちかったじんぎのために
ano hi chikatta jingi no tame ni

Der Weg der Hausfrau, den sie meistern will
きわめんとするはしゅふのみち
kiwamen to suru wa shufu no michi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uchikubigokumon-Doukoukai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección