Transliteración y traducción generadas automáticamente
Online Love (feat. Tsvaci)
Uchuu Nekoko (宇宙ネコ子)
Amour en ligne (feat. Tsvaci)
Online Love (feat. Tsvaci)
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Après trois ans de reclus, je marche enfin le matin
ひきこもり 3ねんめで はじめて あるいた あさ
hikikomori 3-nen-me de hajimete aruita asa
Des couleurs qui réveillent, c'est pas banal
めのさめる ような いろ つかい
me no sameru yōna iro tsukai
Tu fais semblant de rire, mais je t'entends vraiment
あなたは わらった ふりを じゅわきで きかせるから
anata wa waratta furi o juwaki de kikaseru kara
Ce soir encore, je vais mentir (un, deux, trois, quatre)
こんやも うそついて いよう (いち、に、さん、し)
kon'ya mo uso tsuite iyou (ichi, ni, san, shi)
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Je n'arrive pas à t'aimer comme il faut
わたしは あなたを すきに なれない
watashi wa anata o suki ni narenai
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Je peux pas dormir, ça fait vingt-quatre heures
24じかん ねむりに つけなくて
24-jikan nemuri ni tsukenakute
En regardant les gens s'amuser, je me suis mise à soupirer
はしゃぐ ひとたち ながめて ほうずえ ついていたら
hashagu hito-tachi nagamete hōdzue tsuite itara
Mon ventre me fait mal, c'est pas la joie
おなかが いたく なった よ
onaka ga itaku natta yo
Avec tant de mots doux, est-ce que je vais mourir ?
やさしい ことばの かずで わたしは ころされるの?
yasashī kotoba no kazu de watashi wa korosa reru no?
Reste près de moi, s'il te plaît (un, deux, trois, quatre)
そばに いて くれないか な (いち、に、さん、し)
soba ni ite kurenai ka na (ichi, ni, san, shi)
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Je ne me souviens plus de ma vie d'étudiant
がくせい せいかつ おもいだせない
gakusei seikatsu omoidasenai
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Je peux pas dormir, ça fait vingt-quatre heures
24じかん ねむりに つけなくて
24-jikan nemuri ni tsukenakute
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Je n'arrive pas à t'aimer comme il faut
わたしは あなたを すきに なれない
watashi wa anata o suki ni narenai
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Je peux pas dormir, ça fait vingt-quatre heures
24じかん ねむりに つけなくて
24-jikan nemuri ni tsukenakute
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Je ne me souviens plus de ma vie d'étudiant
がくせい せいかつ おもいだせない
gakusei seikatsu omoidasenai
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Je peux pas dormir, ça fait vingt-quatre heures
24じかん ねむりに つけなくて
24-jikan nemuri ni tsukenakute
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai
Nos cœurs battent, ça s'arrête pas
ふたりのドキドキ、とまらない
futari no dokidoki, tomaranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uchuu Nekoko (宇宙ネコ子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: