Traducción generada automáticamente
k But Se Muhabbat Kar Ke
Udit Narayan and Lata Mangeshkar
Amor a una estatua
k But Se Muhabbat Kar Ke
Amor a una estatuaik but se muhabbat kar ke
he aprendidomain ne yahi jaana hai
quien no entiende la comprensiónsamajhaaye se jo na samajhe
tiene un corazón tan locodil aisa divaana hai
amor a una estatuaik but se muhabbat kar ke
La belleza de la desgracia no es menos que la desgraciakhuubasuurat hai bala ka aur bala se kam nahin
si incluso su dolor parece no haber dolor en el mundousaka gam bhi to lage to jag ka koi gam nahin
caminando con los pies en los corazoneschale paanv dilon pe rakh ke
su tiempo es el mismousaka hi zamaana hai
amor a una estatuaik but se muhabbat kar ke
La flor de jazmín es hermosa pero no tiene fraganciaphuul champe ka hasin behad magar khushabuu nahin
en mi amado no hay nada de fragancia de lealtadhai mere mahabuub mein sab kuchh vafa ki buu nahin
todo lo que tengo que hacer es hacer mi hogarkuchh bhi mujhe ghar apana
con esa florus gul se sajaana hai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udit Narayan and Lata Mangeshkar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: