visualizaciones de letras 8.147

Mujhse Dosti Karoge

Udit Narayan

LetraSignificado

    Mujhse Dosti Karoge

    Hey, keh do ke tum mere dil mein rahoge
    Di que te quedarás en mi corazón
    Keh do ke tum mujhse dosti karoge
    Di que seremos amigos
    Keh do ke tum mere dil mein rahoge
    Di que te quedarás en mi corazón
    Keh do ke tum mujhse dosti karoge
    Di que seremos amigos
    Dekhoongi, sochoongi, kal parson kuch kahoongi
    Ya veré, lo pensaré; mañana o pasado te digo
    Hey hey hey hey, keh do ke tum mere dil mein rahoge
    Di que te quedarás en mi corazón
    Keh do ke tum mujhse dosti karoge
    Di que seremos amigos
    O dekhoongi, sochoongi, kal parson kuch kahoongi
    Ya veré, lo pensaré; mañana o pasado te digo

    (Hum saathi kitne puraane, phir kyoon hai itne anjaane)
    Somos viejos amigos, entonces por qué parecemos extraños
    Kya rang laaye na jaane bachpan ke yeh dostaane
    Quien sabe que colores traerá esta amistad de la infancia
    Kab kahan kya khabar jaa ruke yeh nazar
    Quien sabe donde y cuando esta atención se detiene
    Arre kya pata kaun hai kiska yahan hamsafar
    Quien sabe quien es el compañero de quien aquí
    Keh do ke tum mere dil mein rahoge
    Di que te quedarás en mi corazón
    Keh do ke tum mujhse dosti karoge
    Di que seremos amigos
    O dekhoongi, sochoongi, kal parson kuch kahoongi
    Ya veré, lo pensaré; mañana o pasado te digo
    Arre keh do ke tum mere dil mein rahoge
    Vamos, di que te quedarás en mi corazón
    Keh do ke tum mujhse dosti karoge
    Di que seremos amigos

    (Tum bhi to ho dost meri, tum to mera saath de do)
    Tú también eres mi amiga, dame tu apoyo
    Apni saheli ka mere haathon mein tum haath de do
    Pon tu mano amiga en la mía
    Intezaar intezaar, aur kya hai yeh pyaar
    De espera y espera, de qué más es este amor?
    Jhooth hi yeh sahi, keh de voh ek baar
    Esto es seguramente mentira, admítelo por una vez
    Lo maine kaha tumse dosti karoongi
    Mira, he dicho que seremos amigos
    Tum bhi kaho mujhse dosti karoge
    Tú también di que serás mi amigo
    Dekhoonga
    Ya veré
    (Achha?)
    En serio?
    Sochoonga
    Lo pensaré
    (O ho)
    Kal parson kuch kahoonga
    Mañana o pasado te digo
    Ae, maine kaha tumse dosti karoongi
    Mira, he dicho que seremos amigos
    Tum bhi kaho mujhse dosti karoge
    Tú también di que serás mi amigo
    Dekhoonga, sochoonga, kal parson kuch kahoonga
    Ya veré, lo pensaré; mañana o pasado te digo

    The Medley
    Film: Mujhse Dosti Karoge
    Singers: Udit Narayan, Lata Mangeshkar, Sonu Nigam, and Pamela Chopra

    Mere dil mein aaj kya hai, tu kahe to main bata doon
    Que hay hoy en mi corazón, te lo diré si me lo pides
    Na chaahoon sona chaandi, na chaahoon heera moti
    No quiero oro ni plata, no quiero diamantes ni perlas
    Yeh mere kis kaam ke
    De que me sirven?
    Na maangoon bangla baadi, na maangoon ghoda gaadi
    No quiero una gran casa o un gran auto
    Yeh to hain bas naam ke
    Esos son sólo para aparentar
    De di hai dil de badle mein dil ke
    Dame tu corazón a cambio del mío
    Ghe ghe ghe ghe ghe, ghere sahiba pyaar mein sauda nahin
    Tómalo, dulzura, pero en el amor no existen los trueques
    Jhoot bole
    Si mientes
    Arre jhoot bole kaunwa kaate, kaale kaunwe se darriyo
    Si mientes los cuervos te atacarán, témele a los negros cuervos
    Main maike chali jaaoongi, tum dekhte rahiyo
    Regresaré a la casa de mis padres, sólo observa
    Jhoot bole
    Si mientes
    Arre jhoot bole kaunwa kaate, kaale kaunwe se darriyo
    Si mientes los cuervos te atacarán, témele a los negros cuervos
    Main maike chali jaaoongi, tum dekhte rahiyo
    Regresaré a la casa de mis padres, sólo observa

    Le jaayenge le jaayenge, dilwaale dulhaniya le jaayenge
    El que sea valiente de corazón se llevará a la novia, se la llevará
    Haan, le jaayenge le jaayenge, dilwaale dulhaniya le jaayenge
    Sí, el que sea valiente de corazón se llevará a la novia, se la llevará
    Le jaayenge le jaayenge, dilwaale dulhaniya le jaayenge
    El que sea valiente de corazón se llevará a la novia, se la llevará
    Arre reh jaayenge reh jaayenge, gharwaale dekhte reh jaayenge
    Ellos observarán, la familia observará
    Reh jaayenge reh jaayenge, gharwaale dekhte reh jaayenge
    Ellos observarán, la familia observará
    Arre le jaayenge le jaayenge, dilwaale dulhaniya le jaayenge
    El que sea valiente de corazón se llevará a la novia, se la llevará

    Yeh galiyaan yeh chaubaara yahan aana na dobaara
    A estas calles, a estas esquinas nunca podrás venir otra vez
    Ab hum to bhaye pardesi ke tera yahan koi nahin
    Ahora somos desconocidos, no hay nadie para ti aquí
    Ke tera yahan koi nahin
    No hay nadie para ti aquí
    Le jaa rang birangi yaadein, hasne rone ki buniyaadein
    Llévate los coloridos recuerdos, las primeras risas y llantos
    Ab hum to bhaye pardesi ke tera yahan koi nahin
    Ahora somos desconocidos, no hay nadie para ti aquí
    Ke tera yahan koi nahin
    No hay nadie para ti aquí

    Bachna ae haseenon, lo main aa gaya
    Cuídense bellezas, he llegado
    Ae bachna ae haseenon, lo main aa gaya
    Cuídense bellezas, he llegado
    Husn ka aashiq, husn ka dushman
    El amante de la belleza, el enemigo de la belleza
    Apni ada hai yaaron se judaa, hey ho
    Mi estilo es diferente de todos mis amigos
    Bachna ae haseenon, lo main aa gaya
    Cuídese bellezas, he llegado

    Aap yahan aaye kis liye
    Por qué viniste?
    Aap ne bulaaya, is liye
    Porque tú me llamaste
    Aaye hain to kaam bhi bataaiye
    Ya que estás aquí, muestra a que has venido
    Na na na, pehle zara aap muskuraaiye
    No, no, no, primero sonríe un poquito
    Aap yahan aaye kis liye
    Por qué viniste?

    Main nikla, o gaddi leke
    Me fui llevando mi auto
    Main nikla, o gaddi leke, o raste par, o sadak mein
    Me fui llevando mi auto a la carretera, a la carretera
    Ek mod aaya, main utthe dil chhod aaya
    Y recordé que dejé mi corazón allí
    Rab jaane kab guzra Amritsar o kab jaane Lahore aaya,
    Sepa Dios cuando pasé Amritsar, quien sabe cuando apareció Lahore
    Main utthe dil chhod aaya
    Siguiendo mi camino, dejé mi corazón atrás
    Ek mod aaya, main utthe dil chhod aaya
    Y recordé que dejé mi corazón allí

    Chup chup khade ho zaroor koi baat hai
    Estás callado, callado, seguro escondes algo
    Pehli mulaaqaat hai yeh pehli mulaaqaat hai
    Es el primer encuentro, es el primer encuentro
    Chup chup khade ho zaroor koi baat hai
    Estás callado, callado, seguro escondes algo
    Pehli mulaaqaat hai yeh pehli mulaaqaat hai
    Es el primer encuentro, es el primer encuentro

    (Raja ki aayegi baaraat, rangeeli hogi raat
    En una noche brillante, la caravana matrimonial de mi rey vendrá
    Magan main naachoongi, ho magan main naachoongi)
    Fascinada bailaré, fascinada bailaré
    Raja ki aayegi baaraat
    La caravana matrimonial de mi rey vendrá

    Aaj kal tere mere pyaar ke charche har zabaan par
    Todos hablan de amor por estos días
    Achha?
    De veras?
    Sab ko maaloom hai aur sab ko khabar ho gayi
    Todos lo conocen y todos lo han encontrado
    To kya?
    Y qué?
    Aaj kal tere mere pyaar ke charche har zabaan par
    Todos hablan de amor por estos días
    Jaa jaa
    Sí, claro
    Sab ko maaloom hai aur sab ko khabar ho gayi
    Todos lo conocen y todos lo han encontrado

    O, pardesiya
    Forastero
    Pardesiya yeh sach hai piya
    Forastero mi amor, esto es real
    Sab kehte hai maine tujhko dil de diya
    Todo están diciendo que te di mi corazón
    Pardesiya, pardesiya yeh sach hai piya
    Forastero mi amor, esto es real
    Sab kehte hai maine tujhko dil de diya
    Todo están diciendo que te di mi corazón
    Main kehti hoon tune mera dil le liya - 2
    Yo digo que tú has tomado mi corazón

    Ude jab jab zulfein teri, o ude jab jab zulfein teri
    Donde sea que tu pelo vuele, donde sea que tu pelo vuele
    Kunwaariyon ka dil machle
    Los corazones dan vueltas y giros
    Kunwaariyon ka dil machle jind meriye
    Los corazones dan vueltas y giros, mi vida
    Ho jab aise chikne chehre, ho jab aise chikne chehre
    Cuando una cara es así de preciosa, cuando una cara es así de preciosa
    To kaise na najar phisle
    Como mi mirada no se va a deslizar
    To kaise na najar phisle jind meriye
    Como mi mirada no se va a deslizar, mi vida

    O dilwaalon, dil mera sunne ko beqaraar hai
    Mi corazón está ansioso por oírlo
    Kaho na pyaar hai, kaho na pyaar hai
    Dilo es amor, dilo es amor
    Chaahat se hum tum hain, chaahat se sansaar hai
    Por el amor estamos aquí, por el amor el mundo está aquí
    Kaho na pyaar hai, kaho na pyaar hai
    Dilo es amor, dilo es amor

    Ajeeb daastaan hai yeh, kahan shuru kahan khatam
    Esta es una historia especial, donde comienza y donde termina?
    Yeh manzilein hai kaunsi, na voh samajh sake na hum
    Que clase de destino es este, ni él ni yo comprendemos
    Mubaarake tumhe ke tum kisi ke noor ho gaye
    Te felicito por ser el amor de alguien
    Kisi ke itne paas ho ke sab se door ho gaye
    Estás tan cerca de tu amor que te has alejado de todos
    Ajeeb daastaan hai yeh
    Esta es una historia especial

    Yahan kal kya ho kisne jaana
    Quién sabe lo que pasará aquí mañana?
    Zindagi ek safar hai suhaana
    La vida es un viaje hermoso
    Yahan kal kya ho kisne jaana
    Quién sabe lo que pasará aquí mañana?
    Arre odleyi odleyi oh oo, odleyi odleyi oh
    Odleyi odleyi oh oo, odleyi oh oo oo
    Odleyi odleyi oh oo
    Oldeyi odleyi oh oo

    Tum paas aaye, yun muskuraaye
    Te acercas a mí sonriendo
    Tumne na jaane kya sapne dikhaaye
    No tienes idea de los sueños que me muestras
    Ab to mera dil jaage na sota hai
    Mi corazón no está despierto ni dormido
    Kya karoon haai, kuch kuch hota hai
    Que debo hacer?, algo está pasando (en mi corazón)
    Kuch kuch hota hai, kuch kuch hota hai
    Algo está pasando, algo está pasando (en mi corazón)
    Mehndi lagaake rakhna, doli sajaake rakhna
    Mantén tusmanos pintadas con henna, Mantén el palaquín de bodas decorado
    Lene tujhe o gori aayenge tere sajna
    A tomarte, oh mi hada, viene tu amor
    Mehndi lagaake rakhna, doli sajaake rakhna
    Mantén tus manos pintadas con henna, Mantén el palaquín de bodas decorado
    Lene tujhe o gori aayenge tere sajna
    A tomarte, oh mi hada, viene tu amor
    Mehndi lagaake rakhna, doli sajaake rakhna
    Mantén tus manos pintadas con henna, Mantén el palaquín de bodas decorado
    Mehndi lagaake rakhna, doli sajaake rakhna
    Mantén tus manos pintadas con henna, Mantén el palaquín de bodas decorado
    Shava oye oye oye, shava oye oye oye
    Shava

    Saanwali Si Ek Ladki
    Film: Mujhse Dosti Karoge
    Singer: Udit Narayan

    Saanwali si ek ladki
    Hay una chica que es dorada como la arena
    Saanwali si ek ladki, dhadkan jaise dil ki
    Hay una chica que es dorada como la arena, y es como mi palpitar
    Dekhe jiske voh sapne, kahin voh main to nahin
    No creo que sea yo con quien sueña, o si lo soy?
    Saanwali si ek ladki, dhadkan jaise dil ki
    Hay una chica que es dorada como la arena
    Dekhe jiske voh sapne, kahin voh main to nahin
    No creo que sea yo con quien sueña, o si lo soy?
    Saanwali si ek ladki
    Hay una chica que es dorada como la arena

    Uski ghani zulfon mein kisi ki taqdeer hai
    El destino de alguien yace en su abundante cabello
    Uski haseen aankhon mein kisi ki tasveer hai
    En sus hermosos ojos está la imagen de alguien
    Aata nahin mujhko yakeen par kahin voh main to nahin
    No estoy seguro, pero no creo que sea la mía, o si?
    Saanwali si ek ladki, dhadkan jaise dil ki
    Hay una chica que es dorada como la arena, y es como mi palpitar
    Dekhe jiske voh sapne, kahin voh main to nahin
    No creo que sea yo con quien sueña, o si lo soy?
    Saanwali si ek ladki
    Hay una chica que es dorada como la arena

    Yahan vahan kahan kahan jaane rukti hai uski nazar
    Aquí, allá, quién sabe donde descansa su mirada
    Vaise to main hoon bekhabar, itni hai mujhko khabar
    Después de todo soy un ignorante, pero sé
    Koi bhi hai, hai voh yahin par kahin voh main to nahin
    Que sea quien sea, está aquí, y aquél no soy yo, o si?
    Saanwali si ek ladki, dhadkan jaise dil ki
    Hay una chica que es dorada como la arena, y es como mi palpitar
    Dekhe jiske voh sapne, kahin voh main to nahin
    No creo que sea yo con quien sueña, o si lo soy?

    Dekhe jiske voh sapne, kahin voh main to nahin
    No creo que sea yo con quien sueña, o si lo soy?
    Haan, kahin voh main to nahin
    Sí, no creo que sea yo, o si lo soy?
    Hey, kahin voh main to nahin
    No creo que sea yo, o si lo soy?


    Jaane Dil Mein
    Film: Mujhse Dosti Karoge
    Singers: Sonu Nigam and Lata Mangeshkar

    Jaane dil mein kab se hai tu
    No sé desde cuando estás en mi corazón
    Jab se main hoon tab se hai tu
    Has estado allí desde que existo
    Mujhko mere rab ki kasam
    Juro por mi Dios
    Yaara rab se pehle hai tu
    Antes que Dios vienes tú, amiga

    Jaane dil mein kab se hai tu
    No sé desde cuando estás en mi corazón
    Jab se main hoon tab se hai tu
    Has estado allí desde que existo
    Mujhko mere rab ki kasam
    Juro por mi Dios
    Yaara rab se pehle hai tu
    Antes que Dios vienes tú, amigo
    Jaane dil mein kab se hai tu
    No sé desde cuando estás en mi corazón
    Jab se main hoon tab se hai tu
    Has estado allí desde que existo
    Mujhko mere rab ki kasam
    Juro por mi Dios
    Yaara rab se pehle hai tu
    Antes que Dios vienes tú, amiga
    Haan, yaara rab se pehle hai tu
    Sí, antes que Dios vienes tú, amigo

    Raahi chale na chale, chalte hain yeh raastein
    Aunque un viajero siga o no su camino, los senderos continúan allí
    Aao chalo ruk gayi raste mein kis vaaste
    Ven, caminemos, por qué te detuviste?
    Main to khadi hoon yahin yaar mila jab se hai tu
    Desde que te conocí he estado esperando aquí, amigo
    Jaane dil mein kab se hai tu
    No sé desde cuando estás en mi corazón
    Jab se main hoon tab se hai tu
    Has estado allí desde que existo
    Mujhko mere rab ki kasam
    Juro por mi Dios
    Yaara rab se pehle hai tu
    Antes que Dios vienes tú, amiga
    Haan, yaara rab se pehle hai tu
    Sí, antes que Dios vienes tú, amigo

    Naadaan ho jaate hain anjaan ho jaate hain
    Vamos a ser niños, vamos a ser desconocidos
    Ek dusre pe chalo qurbaan ho jaate hain
    Sacrifiquémonos el uno por el otro
    Tu hai jahan main vahan, mujhko pyaara sab se hai tu
    Donde sea que estés, yo estoy ahí, para mí eres más preciosa que todo
    Jaane dil mein kab se hai tu
    No sé desde cuando estás en mi corazón
    Jab se main hoon tab se hai tu
    Has estado allí desde que existo
    Mujhko mere rab ki kasam
    Juro por mi Dios
    Yaara rab se pehle hai tu
    Antes que Dios vienes tú, amigo
    Jaane dil mein kab se hai tu
    No sé desde cuando estás en mi corazón
    Jab se main hoon tab se hai tu
    Has estado allí desde que existo
    Mujhko mere rab ki kasam
    Juro por mi Dios
    Yaara rab se pehle hai tu
    Antes que Dios vienes tú, amiga
    Haan, yaara rab se pehle hai tu
    Sí, antes que Dios vienes tú, amigo

    Jaane Dil Mein II
    Film: Mujhse Dosti Karoge
    Singers: Lata Mangeshkar and Sonu Nigam

    Is dil pe lagte hai jo, voh zakhm dikhte nahin
    Las heridas que afligen mi corazón no son visibles
    Apnon se milte hai jo, voh dard mit te nahin
    El dolor producido por las personas que amamos, nunca desaparece
    Main paas apne nahin, bas door jab se hai tu
    Cuando estás lejos, estoy distante hasta de mí misma
    Bas door jab se hai tu
    Cuando tú estás lejos
    Jaane dil mein kab se hai tu
    No sé desde cuando estás en mi corazón
    Jab se main hoon tab se hai tu
    Has estado allí desde que existo
    Mujhko mere rab ki kasam
    Juro por mi Dios
    Yaara rab se pehle hai tu
    Antes que Dios vienes tú, amiga
    Yaara rab se pehle hai tu
    Antes que Dios vienes tú, amigo

    Achha hai haste hue ho jaaye hum tum judaa
    Es bueno que nos separemos riendo y sonriendo
    Yeh koi na poochh le voh hamsafar kaun tha
    Así nadie preguntará; quién era la que estaba contigo?
    Ab to mujhe yaad nahin saath mere kab se hai tu
    Ya ni siquiera recuerdo desde cuando has estado conmigo
    Saath mere kab se hai tu
    Desde cuando has estado conmigo

    Oh My Darling
    Film: Mujhse Dosti Karoge
    Singers: Alisha Chinai and Sonu Nigam

    Aaj ke ladke I tell you, kitne lallu what to do
    Los chicos de hoy, les digo como son de tontos, que hacer?
    Koi mujhe poochhe how are you, koi mujhe bole how do you do
    Algunos me preguntan; cómo estás?, algunos me dicen; que haces?
    Kabhi koi mujhse na kahe, oh my darling I love you
    Ninguno me ha dicho nunca; cariño te amo
    Oh my darling I love you, oh my darling I love you
    Cariño te amo, cariño te amo
    Aaj ki ladki I tell you, nakhre waali sun le tu
    Las chicas de hoy, les digo como son de revoltosas, escuchen
    Hey aaj ki ladki I tell you
    Las chicas de hoy, les digo
    (Achha?)
    En serio?
    Nakhre waali sun le tu
    Escuchen, son revoltosas
    (Aha)
    Na main poochhoon how are you, na main boloon how do you do
    No preguntaré cómo estás?, no diré qué haces?
    (Oh shut up)
    Cállate
    Abhi yahin main kehta hoon, oh my darling I love you
    Ahora, aquí mismo estoy diciendo, cariño te amo
    Hey oh my darling I love you, oh my darling I love you
    Cariño te amo, cariño te amo
    Aaj ke ladke I tell you, kitne lallu what to do
    Los chicos de hoy, les digo como son de tontos, que hacer?

    Roz mile chhupke chhupke, pyaar kare chupke chupke
    Cada día lo veo a escondidas, me ama silenciosamente
    Haan roz mile chhupke chhupke, pyaar kare chupke chupke
    Sí, cada día lo veo a escondidas, me ama silenciosamente
    Arre main kab kisi se darrta hoon, main to tum pe marta hoon
    No le temo a nadie, muero por ti
    Main kaise yeh maanoon, chal mera haath pakad le tu
    Cómo puedo creerte, ven, toma mi mano
    Lo haath pakadke main boloon, oh my darling I love you
    Mira, tomando tu mano digo, cariño te amo
    Oh my darling I love you, hey oh my darling I love you
    Cariño te amo, cariño te amo
    Aaj ke ladke I tell you, kitne lallu what to do
    Los chicos de hoy, les digo como son de tontos, que hacer?

    Achha to chal pyaar kare, saat samandar paar kare
    Está bien entonces nos amaremos, cruzaremos los siete océanos
    Hm, tum kya karoge
    No puedes hacer eso
    Ae achha to chal pyaar kare, saat samandar paar kare
    Está bien entonces nos amaremos, cruzaremos los siete océanos
    Tere saath na aaoon main, raste mein doob na jaaon main, jaa
    No iré contigo, me ahogaría en el camino, ve tú
    Pyaar mein jo doob gaye, yaar vahi to paar hue
    Aquel que se ahoga en amor ha cruzado
    Hm, aisa hai to sun soniya, oh my darling I love you
    Si eso es así, entonces escucha dulzura, cariño te amo
    (Yoohoo!)
    Oh my darling I love you
    Cariño te amo
    (Yeah!)
    Sí!
    Oh my darling I love you
    Cariño te amo
    Hey, aaj ki ladki I tell you
    Las chicas de hoy, les digo
    Aaj ke ladke I tell you
    Los chicos de hoy, les digo
    Arre na main poochhoon how are you
    No preguntaré cómo estás?
    Na main boloon how do you do
    No diré qué haces?
    Abhi yahin hum kehte hain, oh my darling I love you
    Ahora, aquí mismo estamos diciendo, cariño te amo
    Hey oh my darling I love you, oh my darling I love you
    Cariño te amo, cariño te amo
    I love you, I love you
    Te amo, te amo
    Oh my darling
    Cariño
    I love you
    Te amo
    Yeah, oh my darling
    Sí, cariño
    I love you
    Te amo
    Hey oh my darling I love you, hey oh my darling I love you
    Cariño te amo, cariño te amo
    Oh my darling I love you, oh my darling I love you
    Cariño te amo, cariño te amo
    Oh yeah?
    Ah sí?


    Comentarios

    Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

    0 / 500

    Forma parte  de esta comunidad 

    Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udit Narayan y explora más allá de las letras.

    Conoce a Letras Academy

    ¿Enviar a la central de preguntas?

    Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

    Comprende mejor con esta clase:

    0 / 500

    Opciones de selección