Traducción generada automáticamente

Independence Day
Udo Dirkschneider
Día de la Independencia
Independence Day
Un ojo electrificadoOne electrified eye
Congelación sonrisa metalizadaFreezing metalized smile
No más engañar el códigoNo more cheating the code
La escena está configurada - emociones desconectadasThe scene is set - emotions disconnected
Bienvenido a la pista cibernéticaWelcome to the cyber trail
Policías láser y sirenas llaganLaser cops and sirens wail
Sujeta con fuerza magnéticaHeld down with magnetic force
Dijo: ven con nosotros - usted rompió la leySaid: come with us - you broke the law
Obedece las reglas - no hagas nada maloObey the rules - don't do no wrong
Un pensamiento demasiado alto - y el crimen se haceA thought too loud - and crime is done
No hay apelación para el hombre comúnNo appeal for the common man
Sólo hechos duros fríos - en la tierra de la computadoraJust cold hard facts - in computer land
Toda libertad arde en el fuego eternoAll freedom burns on eternal fire
No hay más día de la independenciaThere's no more independence day
Para siempre se fue nunca tener otroForever gone never have another
Ningún otro día de la independenciaNo other independence day
Brazos Cyborg ponen las correas alrededorCyborg arms put the straps around
Un segundo más hasta que se baje el interruptorOne more second 'till the switch comes down
Flaching luces - una jaula de aceroFlaching lights - a cage of steel
Convierte mi cabeza en una comida de perros muertosTurns my head into a dead dogs meal
En este mundo - rabia robóticaIn this world - robotic rage
Entenderás el dolor ácidoYou'll understand the acid pain
No hagas bien, no durarás mucho tiempoDo no right - you won't last long
Control remoto - bajo el talón de la presentaciónRemote controlled - under the heel of submission
Toda libertad arde en el fuego eternoAll freedom burns on eternal fire
No hay más día de la independenciaThere's no more independence day
Para siempre se fue nunca tener otroForever gone never have another
Ningún otro día de la independenciaNo other independence day
Sin remordimiento - para la especie humanaNo remorse - for human kind
No hay recurso - para mantener su menteNo recourse - to keep your mind
Es demasiado tarde, no hay escapeIt's too late - there's no escape
¿Es este el final de la línea?Is this the end of the line
Toda libertad arde en el fuego eternoAll freedom burns on eternal fire
No hay más día de la independenciaThere's no more independence day
Para siempre se fue nunca tener otroForever gone never have another
Ningún otro día de la independenciaNo other independence day
Toda libertad arde en el fuego eternoAll freedom burns on eternal fire
No hay más día de la independenciaThere's no more independence day
Para siempre se fue nunca tener otroForever gone never have another
Ningún otro día de la independenciaNo other independence day
No sirve para la humanidadNo use for humanity
Nunca volveremos a ser libresWe'll never ever be free again
No hay mañanaNo tomorrows
Cero - el número del añoZero - the number of the year
Cero - el número del añoZero - the number of the year



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Dirkschneider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: