Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 81

Independence Day

Udo Dirkschneider

Letra

Día de la Independencia

Independence Day

Un ojo electrificado
One electrified eye

Congelación sonrisa metalizada
Freezing metalized smile

No más engañar el código
No more cheating the code

La escena está configurada - emociones desconectadas
The scene is set - emotions disconnected

Bienvenido a la pista cibernética
Welcome to the cyber trail

Policías láser y sirenas llagan
Laser cops and sirens wail

Sujeta con fuerza magnética
Held down with magnetic force

Dijo: ven con nosotros - usted rompió la ley
Said: come with us - you broke the law

Obedece las reglas - no hagas nada malo
Obey the rules - don't do no wrong

Un pensamiento demasiado alto - y el crimen se hace
A thought too loud - and crime is done

No hay apelación para el hombre común
No appeal for the common man

Sólo hechos duros fríos - en la tierra de la computadora
Just cold hard facts - in computer land

Toda libertad arde en el fuego eterno
All freedom burns on eternal fire

No hay más día de la independencia
There's no more independence day

Para siempre se fue nunca tener otro
Forever gone never have another

Ningún otro día de la independencia
No other independence day

Brazos Cyborg ponen las correas alrededor
Cyborg arms put the straps around

Un segundo más hasta que se baje el interruptor
One more second 'till the switch comes down

Flaching luces - una jaula de acero
Flaching lights - a cage of steel

Convierte mi cabeza en una comida de perros muertos
Turns my head into a dead dogs meal

En este mundo - rabia robótica
In this world - robotic rage

Entenderás el dolor ácido
You'll understand the acid pain

No hagas bien, no durarás mucho tiempo
Do no right - you won't last long

Control remoto - bajo el talón de la presentación
Remote controlled - under the heel of submission

Toda libertad arde en el fuego eterno
All freedom burns on eternal fire

No hay más día de la independencia
There's no more independence day

Para siempre se fue nunca tener otro
Forever gone never have another

Ningún otro día de la independencia
No other independence day

Sin remordimiento - para la especie humana
No remorse - for human kind

No hay recurso - para mantener su mente
No recourse - to keep your mind

Es demasiado tarde, no hay escape
It's too late - there's no escape

¿Es este el final de la línea?
Is this the end of the line

Toda libertad arde en el fuego eterno
All freedom burns on eternal fire

No hay más día de la independencia
There's no more independence day

Para siempre se fue nunca tener otro
Forever gone never have another

Ningún otro día de la independencia
No other independence day

Toda libertad arde en el fuego eterno
All freedom burns on eternal fire

No hay más día de la independencia
There's no more independence day

Para siempre se fue nunca tener otro
Forever gone never have another

Ningún otro día de la independencia
No other independence day

No sirve para la humanidad
No use for humanity

Nunca volveremos a ser libres
We'll never ever be free again

No hay mañana
No tomorrows

Cero - el número del año
Zero - the number of the year

Cero - el número del año
Zero - the number of the year

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Dirkschneider e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção