Traducción generada automáticamente

Berlin
Udo Lindenberg
Berlín
Berlin
Mi padre vivió en Alemania antes de la guerra en 1933My father lived in Germany before the war in 1933
Era un violinista en el cabaret más popular de BerlínHe was a violinist in Berlin's most popular cabaret
"Viste cómo la marea se volvía marrón sucio"You watched the tide turn dirty brown
¿No tenías miedo de ahogarteweren't you afraid you were gonna drown
en tu orquestapitin your orchestrapit
mientras las chicas marineras cantaban toda la nochewhile sailorgirls sang through the night
esas tontas canciones de amor en el centro de atenciónthose silly lovesongs in the limelight
¿Cómo podías soportarlo?"how could you stand it?"
Bertolt Brecht ya había dejado la tierraBert Brecht already left the land
de tantos cabarets habían sido prohibidosfrom cabarets so many had been banned
el primero había sido asesinado por la multitudthe first had been killed by the crowd
no podías escuchar la música, era demasiado fuerteyou couldn't hear the music was too loud
debiste haber vendido tu violínyou should have sold your violin
o cambiarlo por un armaor traded it in for a gun
en lugar de tocar el estribillorather than fiddling the refrain
haciendo cocaína y encantando a todosdoing cocaine and charming ev'ryone
Debiste haber matado a HitlerYou should have killed Hitler
sabes que habrías estado en lo correctoyou know you would have been right
¿Por qué no luchaste?why didn't you fight?
Debiste haber matado a HitlerYou should have killed Hitler
no viste detrás del telónyou didn't see behind the curtain
no intentaste detener ese espectáculoyou didn't try to stop that show
¿Fue tan agradable tu paraíso del Tercer Reichwas it so nice your Third-Reich-paradise
donde las chicas marineras cantaban: Alemania, Alemania sobre todowhere the sailorgirls sang: Deutschland, Deutschland über alles
tralalá, maravillosotralala, wunderbar
sin pánico en el Titanicno panic on the Titanic
debiste haber vendido tu violínyou should have sold your violin
o cambiarlo por un armaor traded it in for a gun
en lugar de tocar el estribillorather than fiddling the refrain
haciendo cocaína y encantando a todosdoing cocaine and charming ev'ryone
Debiste haber matado a HitlerYou should have killed Hitler
sabes que habrías estado en lo correctoyou know you would have been right
¿Por qué no luchaste?why didn't you fight?
Debiste haber matado a HitlerYou should have killed Hitler
hey papá, no viste detrás del telónhey dad, you didn't see behind the curtain
no intentaste detener ese espectáculoyou didn't try to stop that show
¿Fue tan agradable tu paraíso del Tercer Reichwas it so nice your Third-Reich-paradise
donde las chicas marineras cantaban:where the sailorgirls sang:
Alemania, Alemania sobre todoDeutschland, Deutschland über alles
tralalá, maravillosotralala, wunderbar
sin pánico en el Titanicno panic on the Titanic
siéntete bien - qué nochefeel alright - what a night
sin pánico en el Titanicno panic on the Titanic
más champán - más cocaínamore champagne - more cocaine
sin pánico en el Titanicno panic on the Titanic
qué noche - fuera de vistawhat a night - out of sight
sin pánico en el Titanicno panic on the Titanic
tralalá, maravillosotralala, wunderbar
sin pánico...no panic...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Lindenberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: