Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 265
Letra

Berlin

Berlin

Mon père a vécu en Allemagne avant la guerre en 1933My father lived in Germany before the war in 1933
Il était violoniste dans le cabaret le plus populaire de BerlinHe was a violinist in Berlin's most popular cabaret
"Tu as vu la marée devenir sale et brune"You watched the tide turn dirty brown
Tu n'avais pas peur de te noyerweren't you afraid you were gonna drown
Dans ton orchestrein your orchestrapit
Pendant que les filles de marin chantaient toute la nuitwhile sailorgirls sang through the night
Ces chansons d'amour ridicules sous les projecteursthose silly lovesongs in the limelight
Comment as-tu pu supporter ça ?"how could you stand it?"

Bert Brecht avait déjà quitté le paysBert Brecht already left the land
Des cabarets, tant avaient été bannisfrom cabarets so many had been banned
Le premier avait été tué par la foulethe first had been killed by the crowd
On n'entendait pas la musique, c'était trop fortyou couldn't hear the music was too loud
Tu aurais dû vendre ton violonyou should have sold your violin
Ou l'échanger contre une armeor traded it in for a gun
Plutôt que de jouer le refrainrather than fiddling the refrain
De faire de la coke et de charmer tout le mondedoing cocaine and charming ev'ryone

Tu aurais dû tuer HitlerYou should have killed Hitler
Tu sais que tu aurais eu raisonyou know you would have been right
Pourquoi n'as-tu pas lutté ?why didn't you fight?
Tu aurais dû tuer HitlerYou should have killed Hitler
Hé papa, tu n'as pas vu derrière le rideauyou didn't see behind the curtain
Tu n'as pas essayé d'arrêter ce spectacleyou didn't try to stop that show
C'était si agréable ton paradis du Troisième Reichwas it so nice your Third-Reich-paradise
Où les filles de marin chantaient : Deutschland, Deutschland über alleswhere the sailorgirls sang: Deutschland, Deutschland über alles
Tralalala, wunderbartralala, wunderbar
Pas de panique sur le Titanicno panic on the Titanic

Tu aurais dû vendre ton violonyou should have sold your violin
Ou l'échanger contre une armeor traded it in for a gun
Plutôt que de jouer le refrainrather than fiddling the refrain
De faire de la coke et de charmer tout le mondedoing cocaine and charming ev'ryone

Tu aurais dû tuer HitlerYou should have killed Hitler
Tu sais que tu aurais eu raisonyou know you would have been right
Pourquoi n'as-tu pas lutté ?why didn't you fight?
Tu aurais dû tuer HitlerYou should have killed Hitler
Hé papa, tu n'as pas vu derrière le rideauhey dad, you didn't see behind the curtain
Tu n'as pas essayé d'arrêter ce spectacleyou didn't try to stop that show
C'était si agréable ton paradis du Troisième Reichwas it so nice your Third-Reich-paradise
Où les filles de marin chantaient :where the sailorgirls sang:
Deutschland, Deutschland über allesDeutschland, Deutschland über alles
Tralalala, wunderbartralala, wunderbar
Pas de panique sur le Titanicno panic on the Titanic
Tout va bien - quelle nuitfeel alright - what a night
Pas de panique sur le Titanicno panic on the Titanic
Plus de champagne - plus de cokemore champagne - more cocaine
Pas de panique sur le Titanicno panic on the Titanic
Quelle nuit - hors de vuewhat a night - out of sight
Pas de panique sur le Titanicno panic on the Titanic
Tralalala, wunderbartralala, wunderbar
Pas de panique...no panic...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Lindenberg y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección