Traducción generada automáticamente

Der sizilianische Werwolf
Udo Lindenberg
De Siciliaanse Weerwolf
Der sizilianische Werwolf
Toen hij met zijn eerste meisje in zijn armenAls er mit seinem ersten Mädchen im Arm
met trouwplannen naar huis kwamund mit Heiratsplänen nach Hause kam
nam zijn vader hem discreet terzijde en zei:nahm sein Vater ihn dezent zur Seite und sagte:
"Verlies eerst maar je hoorns, jongenStoß dir erst mal die Hörner ab, Junge
volgens het motto: liefde is een tijdverdrijfnach dem Motto: die Liebe ist ein Zeitvertreib
je gebruikt je onderlichaam daarvoorman nimmt dazu den Unterleib
en later zoek je een degelijke meidund später suchst du dir dann 'ne solide Kleine
zo'n fatsoenlijk meisje, zoals je moeder er een was."ein anständiges Mädchen, wie deine Mutter so eine
En de jongen dacht: "Nou, als dat zo is..."Und der Junge dachte: Na, wenn das so ist...
En zo trok hij eropuit, de Siciliaanse weerwolfUnd so zog er los, der sizilianische Werwolf
en hij veroverde de prooi, de hoornafstotende meidenund er riß sich die Beute, die Hornabstoßbräute
in de jachtgebieden, die men discotheken noemtin den Jagdgründen, die man Discotheken nennt
hij liet veel meisjes zijn platenverzameling ziener zeigte vielen Mädchen seine Plattensammlung
maar op een dag zei hij:doch eines Tages sagte er:
"Einde met de verzameling!"Schluß mit der Vergammlung!
Hij zocht zijn nette vrouwEr suchte seine Sauberfrau
niet zo'n afgedankte ratnicht so 'ne abgewetzte Ratte
de Madonna, die zijn vader hem had aangeradendie Madonna, die sein Alter ihm empfohlen hatte
en toen ontmoette hij haar, maar helaas schokte ze hemund dann traf er sie, doch leider hat sie ihn geschockt
want ze zei: "Ik heb net als jijdenn sie sagte: Ich hab' genau wie du
evenveel rondgehangen."schon reichlich rumgerockt
Na maanden vergaf hij haar eindelijkNach Monaten hat er ihr dann endlich verziehen
en ze flitsten weg, voor een week naar Wenenund sie flitterten los, für 'ne Woche nach Wien
en hij verklaarde haar tot zijn First Ladyund er erklärte sie zu seiner First Lady
... maar het duurde niet lang... doch es dauerte nicht lange
En weer trok hij eropuit, de Siciliaanse weerwolfUnd wieder zog er los, der sizilianische Werwolf
en hij veroverde de prooi, de snelservice-meidenund er riß sich die Beute, die Schnell-Service-Bräute
in de jachtgebieden, in de kantoren of zoin den Jagdgründen, in den Büros oder so
of ergens andersoder irgendwo
Hij had het met Elsa Gewoon en Rita OnbelangrijkEr trieb's mit Elsa Egal und Rita Nichtwichtig
op de een of andere manier begreep hij het nietirgendwie verstand er's gar nicht
want hij hield echt van zijn vrouwdenn er liebte seine Frau so richtig
en als ze huilde, zei hij:und wenn sie weinte, sagte er:
"Het is het beest in mijEs ist das Tier in mir
ik kan er niets aan doen!"ich kann nichts dafür!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Lindenberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: