Traducción generada automáticamente
Ein Herz kann man nicht reparieren
Udo Lindenberg
No puedes arreglar un corazón
Ein Herz kann man nicht reparieren
Escúchame ahora, déjame en paz ahora
Hör' mir jetzt mal zu, laß mich jetzt in Ruh'
y no me llames más
und ruf' mich nicht mehr an...
No tengo tiempo, no ayer y no hoy
Ich hab' keine Zeit, nicht gestern und nicht heut',
no mañana y no en algún momento
nicht morgen und nicht irgendwann
Hazte claro... ya no es más - fue
Mach dir endlich klar...es ist nicht mehr - es war...
Tienes que conseguirlo, una cosa no va a pasar
Du mußt das kapier'n, eins wird nicht passiern'n,
No pude volver
mich kriegste nicht zurück...
¿Por qué no te vas, la oferta es genial?
Zieh doch einfach los, das Angebot ist groß
agarrar una nueva felicidad
greif' dir 'n neues Glück
Cualquier tráfico... No quiero ir contigo más
Jeglichen Verkehr...will ich mit Dir nicht mehr.....
No puedes arreglar un corazón, es una vez por la mitad
Ein Herz kann man nicht reparier'n, ist es einmal entzwei
entonces todo se acabó
dann ist alles vorbei
No puedes arreglar un corazón, nadie sabe cómo hacerlo
Ein Herz kann man nicht reparier'n, niemand weiß wie das geht,
es demasiado tarde
es ist meistens zu spät
No puedes arreglar un corazón, no hay cura
Ein Herz kann man nicht reparier'n, da hilft keine Kur,
sólo hay lágrimas
da rinnen Tränen nur
No puedes arreglar un corazón, todo queda vacío
Ein Herz kann man nicht reparier'n, alles bleibt leer
y también el médico ya no ayuda
und auch der Arzt hilft nicht mehr..........
Cualquier tráfico... No quiero ir contigo más
Jeglichen Verkehr...will ich mit Dir nicht mehr...
Arrodíllate ante mí, no tiene sentido
Kniest dich vor mich hin, hat doch keinen Sinn,
No podía moverse más
mich kriegste nicht mehr rum...
Vístete de nuevo, no te dejaré ir y
Zieh' Dich wieder an, ich laß dich nicht mehr ran und
no te hagas torcida aquí
mach Dich doch hier nicht krumm
Si te veo así, duele
Wenn ich Dich so seh,...aus, das tut weh...
No puedes arreglar un corazón, es una vez por la mitad
Ein Herz kann man nicht reparier'n, ist es einmal entzwei
entonces todo se acabó
dann ist alles vorbei
No puedes arreglar un corazón, nadie sabe cómo hacerlo
Ein Herz kann man nicht reparier'n, niemand weiß wie das geht,
es demasiado tarde
es ist meistens zu spät
No puedes arreglar un corazón, no hay cura
Ein Herz kann man nicht reparier'n, da hilft keine Kur,
sólo hay lágrimas
da rinnen Tränen nur
No puedes arreglar un corazón, todo queda vacío
Ein Herz kann man nicht reparier'n, alles bleibt leer
y también el doctor.. ya no ayuda
und auch der Arzt..hilft nicht mehr..........
Pero en algún momento ella estará de pie frente a mí... la mujer con el
Doch irgendwann wird sie vor mir steh'n,...die Frau mit der
Medicina mágica... y ella dice: «Niño, déjame ver
Zaubermedizin...und sie sagt: " Kleiner ey, laß' mich mal sehn,...
Creo que podemos arreglarlo de nuevo
ich glaub das kriegen wir wieder hin",...
un corazón que puede ser reparado
ein Herz das kann man reparier'n...
y es hora en dos, no ha terminado
und gehts mal entzweih, ist es längst nicht vorbei,...
un corazón que puede ser reparado
ein Herz das kann man reparier'n...
Sé cómo hacer esto, nunca es demasiado tarde
Ich weiß wie das geht, es ist niemals zu spät.
Un corazón que puede ser reparado
Ein Herz das kann man reparier'n,...
Sé que hay una cura, solo ayuda a besarse
Ich kenn da'ne Kur, da hilft küssen nur
Un corazón que se puede reparar, no es difícil
Ein Herz das kann man reparier'n, ist doch gar nicht schwer,
y ya no necesitamos un médico
und 'n Arzt brauchen wir nicht mehr......
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Lindenberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: