Traducción generada automáticamente

Familie Kabeljau
Udo Lindenberg
Familia Bacalao
Familie Kabeljau
Herr y Frau Bacalao miran videos y TVHerr und Frau Kabeljau glotzen Video und TV
el grabador suena constantemente y la pizza llega por orden de televisiónständig rappelt der Recorder und die Pizza kommt per Fernsehorder
Televisión por cable - BTX - Videojuegos - 1000 trucosKabelfernsehen - BTX - Computerspiele - 1000 Tricks
Cabina de zapatillas - Pilotos caseros - esos son verdaderos adictos al videoPantoffelcockpit - Heimpiloten - das sind echte Videoten
y al hijo le encanta jugar - Guerra de botones - Guerra de las galaxiasund das Söhnchen spielt so gerne - Krieg der Knöpfe - Krieg der Sterne
totalmente adicto - Junkie de Atari - un pequeño Kanki contaminadotüchtig süchtig - Atarie Junkie - voll verseuchtes kleines Kanki
y a menudo se le ve acostado frente a la pantalla de pruebaund man sieht ihn auch vor'm Testbild liegen
riendo sin razón aparenteund sich ohne Grund vor Lachen biegen
y en general, qué genial piensa él, queund überhaupt, wie toll, denkt er, daß man
se puede jugar mejor con la computadora que con Jan de al ladomit Computi besser spielen kann als mit Jan von nebenan
Familia Bacalao mira el espectáculo sin pararFamilie Kabeljau glotzt die Nonstop-Schau
con el ojo cuadrado en la caramit dem Vierkant-Auge im Gesicht
y la iluminación en la oscura luz parpadeanteund der Erleuchtung im dunklen Flimmerlicht
Familia Bacalao ve el espectáculo de horrorFamilie Kabeljau sieht die Horrorschau
con el cerebro de vagón de tren y la frente de neandertalmit dem Schlafwagenhirn und der Neandertalstirn
sí, la cabeza hueca cuelga de los cablesja, an den Kabeln hängt der hohle Kopf
como si estuviera conectada a un goteowie an einem Tropf
Y habló el Ministro Dr. H.C. Crispetas de CableUnd es sprach der Minister Dr. H.C. Kabelknister
sobre el hermoso nuevo mundo - sin trabajo, pero con dinerovon der schönen neuen Welt - keine Arbeit, trotzdem Geld
total, el microchip de Taiwán hará el trabajo entoncesja, der Microchip aus Taiwan macht die Arbeit dann
y cuando ya no haya nada que hacer, iremos a Túnezund wenn dann nix mehr zu tun is', fahr'n wir nach Tunis
donde nos sentaremos al sol y sudaremos relajadamente en la esquinawo wir in der Sonne sitzen und ganz locker um die Ecke schwitzen
Familia Bacalao mira el espectáculo sin pararFamilie Kabeljau glotzt die Nonstop-Schau
con el ojo cuadrado en la caramit dem Vierkant-Auge im Gesicht
y la iluminación en la oscura luz parpadeanteund der Erleuchtung im dunklen Flimmerlicht
Familia Bacalao ve el espectáculo de horrorFamilie Kabeljau sieht die Horrorschau
con el cerebro de vagón de tren y la frente de neandertalmit dem Schlafwagenhirn und der Neandertalstirn
los cerebros están totalmente atrofiadosdie Hirne sind total verödet
no importa, si uno se embrutecemacht ja nix, wenn man verblödet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Lindenberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: