Traducción generada automáticamente

I Don't Know Who I Should Belong To
Udo Lindenberg
No sé a quién debería pertenecer
I Don't Know Who I Should Belong To
No sé a quién debería pertenecerI don't know who I should belong to
Creo que está mal tener solo un romance;I think that it's wrong to have just one romance;
si te dijera que te amaba solo a tiif I told you I loved you only
alguien estaría solo, y no tendría oportunidad.someone would be lonely, and not have a chance.
¿Debería algo tan fino ser solo el tesoro de una persona?Should something so fine be just one person's treasure?
El sol y las estrellas son para el placer de todos.The sun and the stars are for everyone's pleasure.
No sé a quién debería pertenecerI don't know who I should belong to
Quiero pertenecer a nadie, solo a mí.I want to belong to nobody - but me.
No sé a quién debería pertenecerI don't know who I should belong to
Creo que está mal tener solo un romance;I think that it's wrong to have just one romance;
si te dijera que te amaba solo a tiif I told you I loved you only
alguien estaría solo, y no tendría oportunidad.someone would be lonely, and not have a chance.
Nadie tiene derecho sobre la luna sobre míNo - one has a claim on the moon above me
tendrás que compartir, porque solo hay una como yo -you'll just have to share, 'cause there's only one of me -
Quiero pertenecer a nadie, solo a mí.I want to belong to nobody - but me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Lindenberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: