Traducción generada automáticamente

Ich schwöre (Epilog)
Udo Lindenberg
Juro (Epílogo)
Ich schwöre (Epilog)
Ahora estuve fuera por un buen ratoJetzt war ich wieder 'ne ganze Weile weg
eso no significa: fuera de vista, fuera de la mentedas heißt nicht: Aus den Augen, aus dem Sinn
Nuestra amistad siempre tiene un regreso triunfalUnsere Freundschaft hat immer ein Comeback
siempre me atrae de vuelta hacia ties zieht mich immer wieder zu dir hin
No pienses que alguna vez romperé nuestro juramentoMußt nicht denken, daß ich unseren Schwur je breche
cuando reviso el mundo, ¿qué significa eso?wenn ich die Welt durchcheck', was heißt das schon
¿Qué crees cuántas veces hablo contigowas meinst du, wie oft ich mit dir spreche
incluso sin teléfono?auch ohne Telefon
Juro, cuando importa, estoy aquíIch schwöre, wenn's darauf ankommt bin ich da
resolvemos las cosas más locasdie dollsten Dinger machen wir klar
si alguna vez la cosa se pone difícilkommt es einmal hart auf hart
entonces estoy ahí de inmediatodann bin ich sofort am St



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Lindenberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: