Traducción generada automáticamente

Wo sind all' die Blumen hin?(Where Have All The Flowers Gone, Pete Seeger)
Udo Lindenberg
¿Dónde han ido todas las flores? (Where Have All The Flowers Gone, Pete Seeger)
Wo sind all' die Blumen hin?(Where Have All The Flowers Gone, Pete Seeger)
Dime, ¿dónde están las flores, dónde se han quedado?Sag mir, wo die Blumen sind, wo sind sie geblieben?
Dime, ¿dónde están las flores, qué ha pasado?Sag mir, wo die Blumen sind, was ist geschehn?
Dime, ¿dónde están las flores, las chicas las recogieron rápidamente?Sag mir, wo die Blumen sind, Mädchen pflückten sie geschwind.
¿Cuándo se entenderá alguna vez? ¿Cuándo se entenderá alguna vez?Wann wird man je verstehn? Wann wird man je verstehn?
Dime, ¿dónde están las chicas, dónde se han quedado?Sag mir, wo die Mädchen sind, wo sind sie geblieben?
Dime, ¿dónde están las chicas, qué ha pasado?Sag mir, wo die Mädchen sind, was ist geschehn?
Dime, ¿dónde están las chicas, los hombres se las llevaron rápidamente?Sag mir, wo die Mädchen sind, Männer nahmen sie geschwind.
¿Cuándo se entenderá alguna vez? ¿Cuándo se entenderá alguna vez?Wann wird man je verstehn? Wann wird man je verstehn?
Dime, ¿dónde están los hombres, dónde se han quedado?Sag mir, wo die Männer sind, wo sind sie geblieben?
Dime, ¿dónde están los hombres, qué ha pasado?Sag mir, wo die Männer sind, was ist geschehn?
Dime, ¿dónde están los hombres, se fueron a la guerra comienza?Sag mir, wo die Männer sind, zogen aus, der Krieg beginnt.
¿Cuándo se entenderá alguna vez? ¿Cuándo se entenderá alguna vez?Wann wird man je verstehn? Wann wird man je verstehn?
Dime, ¿dónde están los soldados, dónde se han quedado?Sag, wo die Soldaten sind, wo sind sie geblieben?
Sí, dime, ¿dónde están los soldados, qué ha pasado?Ja, sag, wo die Soldaten sind, was ist geschehn?
Dime, ¿dónde están los soldados, el viento sopla sobre las tumbas?Sag, wo die Soldaten sind, über Gräber weht der Wind.
¿Cuándo se entenderá alguna vez? ¿Cuándo se entenderá alguna vez?Wann wird man je verstehn? Wann wird man je verstehn?
Dime, ¿dónde están las tumbas, dónde se han quedado?Sag mir, wo die Gräber sind, wo sind sie geblieben?
Dime, ¿dónde están las tumbas, qué ha pasado?Sag mir, wo die Gräber sind, was ist geschehn?
Dime, ¿dónde están las tumbas, las flores florecen en el viento de verano?Sag mir, wo die Gräber sind, Blumen blühn im Sommerwind.
¿Cuándo se entenderá alguna vez? ¿Cuándo se entenderá alguna vez?Wann wird man je verstehn? Wann wird man je verstehn?
Dime, ¿dónde están las flores, dónde se han quedado?Sag mir, wo die Blumen sind, wo sind sie geblieben?
Dime, ¿dónde están las flores, qué ha pasado?Sag mir, wo die Blumen sind, was ist geschehn?
Dime, ¿dónde están las flores, las chicas las recogieron rápidamente?Sag mir, wo die Blumen sind, Mädchen pflückten sie geschwind.
¿Cuándo se entenderá alguna vez? ¿Cuándo se entenderá alguna vez?Wann wird man je verstehn? Wann wird man je verstehn?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Lindenberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: