Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nakayoshi
Ueda Aimi
Compañeros
Nakayoshi
Más tiempo pasemos juntos, porque contigo puedo ser más fuerte
もっとながくつきあってゆこうよきみがいるからつよくなれそうさ
Motto nagaku tsukiatte yukou yo kimi ga iru kara tsuyoku naresou sa
Quiero compartir alegrías y tristezas contigo, seamos siempre buenos amigos
よろこびもかなしみもわけあっていたいねいつまでもずっとなかよしでいよう
Yorokobi mo kanashimi mo wakeatte itai ne itsumademo zutto nakayoshi de iyou
Cuando estoy indecisa, vienes a aconsejarme
まよったことがあるときにはそうだんにのってくれる
Mayotta koto ga aru toki ni wa soudan ni notte kureru
Cuando hay momentos divertidos, dices 'qué bueno' y sonríes
たのしいことがあったときは\"よかったね\"なんてわらう
Tanoshii koto ga atta toki wa "yokatta ne" nante warau
Podemos pelear, pero te quiero mucho, eres quien mejor me comprende
けんかもするけどきみがだいすきさいちばんりかいしてくれる
Kenka mo suru kedo kimi ga daisuki sa ichiban rikai shite kureru
Ahora entiendo qué son los sueños, qué es el amor, lo entiendo como si lo tuviera en mis manos, mira...
いまゆめはなんなのかどんなこいなのかてにとるようにわかるほら
Ima yume wa nan na no ka donna koi na no ka te ni toru you ni wakaru hora
El viento y las flores se acercan y se mecen, como si estuviéramos esperando algo juntos
かぜにはながよりそいゆれているまるでわたしたちまねてるみたいに
Kaze ni hana ga yorisoi yurete iru marude watashitachi maneteru mitai ni
Ya sea despejado o nublado, aunque llueva, sigamos siendo siempre buenos amigos
はれたりくもったりあめがふっていたってかわらずにずっとなかよしでいよう
Haretari kumottari ame ga futte itatte kawarazu ni zutto nakayoshi de iyou
Incluso pudimos salir de viaje, escapando de la aburrida ciudad
りょこうなんかもでかけたよねごみごみしたまちぬけて
Ryokou nanka mo dekaketa yo ne gomigomi shita machi nukete
Hablando sin parar mientras no podíamos dormir, un tesoro más se sumó
ねむらないまましゃべっていたたからものひとつふえた
Nemuranai mama shabette ita takaramono hitotsu fueta
En el futuro, caminaremos por caminos diferentes, pero aún así podemos confiar el uno en el otro
しょうらいふたりはちがうみちをあるくそれでもしんじあえるね
Shourai futari wa chigau michi wo aruku sore demo shinjiaeru ne
Si a veces en la noche parece que queremos quejarnos, está bien ser duros el uno con el otro
もしときどきよわねをいいそうなよるはきびしくしかっていいよ
Moshi tokidoki yowane wo iisou na yoru wa kibishiku shikatte ii yo
La luna y las estrellas brillan juntas, como si estuviéramos esperando algo juntos
つきとはしがならんでうかんでるまるでわたしたちまねてるみたいに
Tsuki to hoshi ga narande ukanderu marude watashitachi maneteru mitai ni
Ya sea despejado o nublado, aunque llueva, sigamos siendo siempre buenos amigos
はれたりくもったりあめがふっていたってかわらずにずっとなかよしでいよう
Haretari kumottari ame ga futte itatte kawarazu ni zutto nakayoshi de iyou
Mira...
ほら
Hora
Más tiempo pasemos juntos, porque contigo puedo ser más fuerte
もっとながくつきあってゆこうよきみがいるからつよくなれそうさ
Motto nagaku tsukiatte yukou yo kimi ga iru kara tsuyoku naresou sa
Quiero compartir alegrías y tristezas contigo, seamos siempre buenos amigos
よろこびもかなしみもわけあっていたいねいつまでもずっとなかよしでいよう
Yorokobi mo kanashimi mo wakeatte itai ne itsumademo zutto nakayoshi de iyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ueda Aimi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: