Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 747

Sparking

Ueda Tatsuya

Letra

Chispeando

Sparking

Bajo la lluvia después de la lluvia, de repente tú
あめあがりのみずたまりをときおりきみは
Ame agari no mizutamari wo tokiori kimi wa

Pensé que eras hermosa
きれいにおもえた
Kirei ni omoeta

Brillando bajo la luz que se desborda
あふれだすひかりあびてかがやいている
Afuredasu hikari abite kagayaiteru

Como iluminando tu oscuridad
きみのやみてらすように
Kimi no yami terasu you ni

¿Qué te confunde?
なにがまどわすの
Nani ga madowasu no?

El sol quema esas manos congeladas
こごえたそのてをやきつけるたいよう
Kogoeta sono te wo yaki tsukeru taiyou

Si algo está más allá de ese cielo
あのそらのむこうになにかがあるなら
Ano sora no mukou ni nanika ga aru nara

Entonces extiende tu mano
さあてをのばして
Saa te wo nobashite

Desenreda las cadenas enredadas
からみついたくさりはがして
Karami tsuita kusari hagashite

Envuélvete en el vibrante viento de colores
いろあざやかなかぜをみにまとうて
Iro azayakana kaze wo mi ni matotte

Brillando así, tú
ひかりだすそうきみの
Hikari dasu sou kimi no

Es solo un mundo chispeante
It's just a sparking world
It's just a sparking world

Abriendo la puerta de tu corazón oxidado, tocando
さびついたむねのとびらすりぬけふれる
Sabi tsuita mune no tobira surinuke fureru

Una brisa gentil y transparente
やさしいとうめいなかぜ
Yasashii toumei na kaze

Extendiendo ambas manos para no escapar
にげだしてしまわないようにりょうてひろげて
Nigedashite shimawanai you ni ryoute hirogete

Envuélvete suavemente y fuerte
つつみこむそっとつよく
Tsutsumi komu sotto tsuyoku

Mientras el reloj de luz
とまったままの
Tomatta mama no

Que se detiene comienza a marcar el tiempo
ひかりのとけいがときをきざみはじめる
Hikari no tokei ga toki wo kizami hajimeru

Si pudieras cruzar ese hermoso arcoíris
あのきれいなにじをこえてゆけたら
Ano kirei na niji wo koete yuketara

¿Podrías ver algo?
なにかがみえるかな
Nanika ga mieru kana

No dejes que la luz reunida en una esfera de cristal
がらすだまにあつめたひかりを
Garasu dama ni atsumeta hikari wo

Se rompa, abrázala en tu corazón
こわしてしまわないようにむねにだいて
Kowashite shimawanai you ni mune ni daite

Incluso liberando la oscuridad
やみさえもときはなす
Yami sae mo toki hanasu

Es solo un mundo chispeante
It's just a sparking world
It's just a sparking world

Algún día, el mundo que imaginaste en tu corazón
いつかむねにえがいたせかい
Itsuka mune ni egaita sekai

Solo un mundo chispeante
Just a sparking world
Just a sparking world

Si algo está más allá de ese cielo
あのそらのむこうになにかがあるなら
Ano sora no mukou ni nanika ga aru nara

Entonces extiende tu mano
さあてをのばして
Saa te wo nobashite

No dejes que la luz reunida en una esfera de cristal
がらすだまにあつめたひかりを
Garasu dama ni atsumeta hikari wo

Se rompa, abrázala en tu corazón
こわしてしまわないようにむねにだいて
Kowashite shimawanai you ni mune ni daite

Si pudieras cruzar el hermoso arcoíris brillante
かがやいているきれいなにじをこえてゆけたら
Kagayaiteru kirei na niji wo koete yuketara

¿Podrías ver algo?
なにかがみえるかな
Nanika ga mieru kana

Desenreda las cadenas enredadas
からみついたくさりはがして
Karami tsuita kusari hagashite

Envuélvete en el vibrante viento de colores
いろあざやかなかぜをみにまとうて
Iro azayakana kaze wo mi ni matotte

Brillando así, tú
ひかりだすそうきみの
Hikari dasu sou kimi no

Es solo un mundo chispeante
It's just a sparking world
It's just a sparking world


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ueda Tatsuya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección