Transliteración y traducción generadas automáticamente
maybe...
Uehara Nami
Quizás...
maybe...
Siempre, tanto de día como de noche
朝も昼もいつも
Asa mo hiru mo itsumo
Con una expresión vacía
冴えない顔ね
Sae nai kao ne
Cierro el cuaderno y me sumerjo en la fantasía
ノートを閉じてフライング
NOOTO wo tojite FURAINGU
Cada vez, todos los días, todo,
every time, everyday, everything
every time, everyday, everything
Yo, en un momento cercano
私、近頃
Watashi, chika goro
De repente, mi interés se desvanece
焼けに気が散って
Yake ni ki ga chitte
Mis ojos se desvían
目が追う
Me ga ou
Poco a poco lo entendí
だんだんわかったの
Dandan wakatta no
Antes de que te des cuenta, estás cambiando
君がね、かわいてく前に
Kimi ga ne, kawaiteku mae ni
Hasta el punto de no saber qué hacer
どうしようもないほど
Doushiyou mo nai hodo
Una presencia que no puedo borrar de mi mente
視界から消せない存在で
Shikai kara kese nai sonzai de
Al otro lado de la ventana
窓の向こうで
Mado no mukou de
Las voces alegres y el viento
はしゃぐ声も風も
Hashagu koe mo kaze mo
Me pinchan
ちくちく刺さるの
Chikuchiku sasaru no
No es así
そんなんじゃないよ
Sonnan ja nai yo
Solo estoy triste
ただ寂しいだけ
Tada sabishii dake
El cielo cambia de expresión
空は顔を変えて
Sora wa kao wo kaete
La lluvia comienza a caer
雨が降り出した
Ame ga furi dashita
Después de la escuela, con un retraso inesperado
予測外れの放課後
Yosoku hazure no houkago
En cualquier momento, de cualquier manera, cualquier cosa,
anytime, anyway, anything
anytime, anyway, anything
Lo que viene después
先のことなんて
Saki no koto nante
No importa cómo lo piense
どうでもよくって
Doudemo yoku tte
Ahora mismo
今さら
Ima sara
Quiero esperar aquí
待っていたいここで
Matte itai koko de
No es que odie estar solo
一人が嫌いじゃないけど
Hitori ga kirai ja nai kedo
¿Desde cuándo será?
いつからだろう
Itsukara darou
Incluso en un mundo que no puedo ver con mis ojos
視界には見えない世界にも
Shikai ni wa mie nai sekai ni mo
Al otro lado de la ventana
窓の向こうで
Mado no mukou de
La lluvia que cae
落下してく雨が
Rakka shiteku ame ga
Suavemente llorando
しくしく泣いてる
Shikushiku naiteru
No es así
そんなんじゃないよ
Sonnan ja nai yo
Seguro que quizás, amor
きっとmaybe baby love
Kitto maybe baby love
amor amor
baby baby love
baby baby love
¿Desde cuándo fue así?
いつからだったかな
Itsukara datta ka na
Alrededor, con miedo
回りに臆病で
Mawari ni okubyou de
Manteniendo la distancia
距離を置いてる
Kyori oiteru
¿Qué pasó?
どうしちゃったの
Doushichatta no
Mis sentimientos actuales
今のこの気持ちが
Ima no kono kimochi ga
Sin entender
わからないままで
Wakara nai mama de
No es así
そんなんじゃないよ
Sonnan ja nai yo
...Solo por culpa del invierno
ただ冬のせい
Tada fuyu no sei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uehara Nami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: