Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kono Tenohira De
Uemura Kana
Con esta palma de la mano
Kono Tenohira De
Brillo del sol
Sunshine
Sunshine
En la acera, la tarde rebosa de luz
ほどうにひかりあふれるごごは
hodou ni hikari afureru gogo wa
Siempre puedo caminar así
ずっとこのままあるける
zutto kono mama arukeru
Puedo sentirme así
そんなきもちになれる
sonna kimochi ni nareru
Sigue brillando
Still shine
Still shine
Lleno de tristeza por el agua
かなしいみずにみたされてた
kanashii mizu ni mitasareteta
Detenido mientras decía adiós
さよならのままとうまった
sayonara no mama tomatta
El reloj finalmente se movió
とけいがやっとうごいた
tokei ga yatto ugoita
Bienvenido de vuelta
おかえりなさいと
okaerinasai to
Las calles familiares están sonriendo hacia mí
みなれたまちなみがほほえんでくれてるよ
minareta machinami ga hohoende kureteru yo
El cielo azul se sumerge y se vuelve ligero
あおぞらすいこんでかるくなれ
aozora suikonde karuku nare
* Con esta palma de la mano
このてのひらで
kono tenohira de
Puedo sostener lo que sea
つかめるものも
tsukameru mono mo
Puedo soltar lo que sea, todos son yo
てばなすものもみんなわたし
tebanasu mono mo minna watashi
Solo con colores bonitos
きれいないろだけじゃ
kirei na iro dake ja
No se puede pintar
えはかけない
e wa kakenai
Fue triste, fue doloroso
かなしかったよくるしかったよ
kanashikatta yo kurushikatta yo
Pero estuvo bien
でもよかったよ
demo yokatta yo
Con esto seguramente
これできっと
kore de kitto
Gracias, adiós
ありがとうさよなら
arigato sayonara
A la persona que amaba
だいすきだったひと
daisuki datta hito
Brillo del sol
Sunshine
Sunshine
La gente que camina por la ciudad seguramente
まちゆくひとはきっとだれでも
machi yuku hito wa kitto dare demo
Sabe de las noches sin dormir
ねむれぬよるをしってる
nemurenu yoru wo shitteru
Al igual que yo
わたしとおなじように
watashi to onaji you ni
Un niño pequeño
ちいさなこどもが
chiisana kodomo ga
Suelta un globo que se eleva en el cielo otoñal
はなしたふうせんがあきぞらにまいあがる
hanashita fuusen ga akizora ni maiagaru
Todos miran hacia la tristeza
だれもがせつなげにみあげてる
daremo ga setsunage ni miageteru
Con esta palma de la mano
このてのひらで
kono tenohira de
Puedo elegir lo que sea
えらべるものも
eraberu mono mo
Puedo desecharlo, todos son yo
すてさるものみんなわたし
sutesaru mono minna watashi
La luz siempre
ひかりはいつだって
hikari wa itsu datte
Crea sombras
かげをつくる
kage wo tsukuru
Fue alegre, fue querido
うれしかったよいとしかったよ
ureshikatta yo itoshikatta yo
Pero dolió, siempre, siempre
でもいたかったずっとずっと
demo itakatta zutto zutto
Gracias, adiós
ありがとうさよなら
arigato sayonara
Realmente lo odiaba
だいきらいだったよ
daikirai datta yo
Aun así, quiero
それでもわたしは
soredemo watashi wa
Seguir caminando torpemente
ぶきようなまんまであるいてゆきたいんだ
bukiyou na manma de aruite yukitai n' da
Hasta el final del arcoíris descalza
はだしであのにじのたもとまで
hadashi de ano niji no tamoto made
* Repetir
repeat
repeat
Fue alegre, fue querido
うれしかったよいとしかったよ
ureshikatta yo itoshikatta yo
Pero dolió, siempre, siempre
でもいたかったずっとずっと
demo itakatta zutto zutto
Gracias, adiós
ありがとうさよなら
arigato sayonara
Realmente adiós
ほんとうにさよなら
hontou ni sayonara
A la persona que amaba
だいすきだったひと
daisuki datta hito
Aunque no nos veamos nunca más
にどとあえないけど
nido to aenai kedo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uemura Kana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: