Transliteración y traducción generadas automáticamente

Honto no Kimochi
Uemura Kana
Verdaderos Sentimientos
Honto no Kimochi
Palabras comunes, pero ahora quiero decírtelas a ti
ありふれたことばだけど いまあなたにつたえたい
arifureta kotoba dakedo ima anata ni tsutaetai
Desde ahora y para siempre, 'te quiero mucho.'
これからもずっと \"だいすきだよ。\"
kore kara mo zutto "daisuki da yo."
Cuando nos conocimos, era un fin de semana de citas
であったころは しゅうまつのデート
deatta koro wa shuumatsu no DE-TO
A pesar de que escapábamos a lugares extraños
いろんなところへ でかけてたのにね
iron na toko e dekaketeta noni ne
Sin escuchar las historias de los demás, solo mirándote furtivamente
ひとのはなしきかずまた よそみばかりして
hito no hanashi kikazu mata yosomi bakari shite
Es frustrante, pero tu perfil es realmente mi favorito
くやしいけどそのよこがお わりとおきにいり
kuyashii kedo sono yokogao wari to okiniiri
* Los días en los que fuiste amable
やさしくしてくれたひも
yasashiku shite kureta hi mo
Y los días en los que no pude ser sincera
すなおになれなかったひも
sunao ni narenakatta hi mo
Son tan importantes que las lágrimas brotan
なみだがでるほどたいせつだから
namida ga deru hodo taisetsu dakara
Quiero que me escuches
あなたにきいてほしいよ
anata ni kiite hoshii yo
Mis verdaderos sentimientos
わたしのほんとのきもち
watashi no honto no kimochi
Te amo más que a nadie
だれよりもあいしてる
dare yori mo ai shiteru
'De verdad, incluso tu cara enojada es linda.'
"おこったかおもかわいいよ。\"なんて
"okotta kao mo kawaii yo." nante
Dices cosas como esa mientras sonríes con tus mejillas hinchadas
ふくれたほほ ゆるんじゃうような
fukureta hoho yurunjau you na
Lanzando dulces frases, te escapas de inmediato
あまいセリフなげかけては すぐににげるのね
amai SERIFU nagekakete wa sugu ni nigeru no ne
Siempre, siempre, solo fingiendo cosas importantes
いつもいつもかんじんなことごまかしてばかり
itsumo itsumo kanjin na koto gomakashite bakari
Déjame escuchar tu voz, déjame escuchar tus verdaderos sentimientos
こえにだしてきかせてよ あなたのほんとのきもち
koe ni dashite kikasete yo anata no honto no kimochi
Siempre estoy esperando
いつだってわたし まってるから
itsu datte watashi matteru kara
Los días que pasamos juntos traen respuestas
いっしょにすごしたひびがこたえをつれてくるけど
issho ni sugoshita hibi ga kotae wo tsurete kuru kedo
Pero quiero decírtelo claramente
ちゃんとつたえてほしい
chanto tsutaete hoshii
* Los días en los que fuiste amable
やさしくしてくれたひも
yasashiku shite kureta hi mo
Y los días en los que no pude ser sincera
すなおになれなかったひも
sunao ni narenakatta hi mo
Son tan importantes que las lágrimas brotan
なみだがでるほどたいせつだから
namida ga deru hodo taisetsu dakara
Quiero que me escuches
あなたにきいてほしいよ
anata ni kiite hoshii yo
Mis verdaderos sentimientos
わたしのほんとのきもち
watashi no honto no kimochi
Te amo más que a nadie
だれよりもあいしてる
dare yori mo ai shiteru
Te amo más que a nadie
だれよりもあいしてる
dare yori mo ai shiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uemura Kana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: