Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.680

Toire No Kamisama

Uemura Kana

Letra

La Diosa del Baño

Toire No Kamisama

Desde pequeña, por alguna razón
しょうさんのころからなぜだか
Shou san no koro kara naze da ka

Viví con mi abuela
おばあちゃんとくらしてた
Obaachan to kurashiteta

Aunque vivíamos juntas en la misma casa
じっかのとなりだったけど
Jikka no tonari datta kedo

Viví con mi abuela
おばあちゃんとくらしてた
Obaachan to kurashiteta

Todos los días la ayudaba
まいにちおてつだいをして
Mainichi otetsudai o shite

Hacíamos las tareas juntas
ごもくならべもした
Gomoku narabe mo shita

Pero solo la limpieza del baño
でもといれそうじだけにがてなわたしに
Demo toire souji dake nigate na watashi ni

Era difícil para mí, me decía mi abuela
おばあちゃんがこういった
Obaachan ga kou itta

En el baño, ahí es donde
といれにはそれはそれはきれいな
Toire ni wa sore wa sore wa kirei na

Reside una hermosa diosa
めがみさまがいるんやで
Megami sama ga irun ya de

Así que si lo limpias todos los días
だからまいにちきれいにしたら
Dakara mainichi kirei ni shitara

Puedes convertirte en una diosa
めがみさまみたいに
Megami sama mitai ni

Como la diosa del baño
ぺっぴんさんになれるんやで
Peppin san ni narerun ya de

Desde ese día
そのひからわたしはといれを
Sono hi kara watashi wa toire wo

Comencé a limpiar el baño con esmero
ぴかぴかにしはじめた
Pika pika ni shi hajimeta

Quería ser una diosa
ぺっぴんさんにぜったいなりたくて
Peppin san ni zettai naritakute

Así que lo pulía todos los días
まいにちみがいてた
Mainichi migaiteta

Cuando salíamos de compras
かいものにでかけたときには
Kaimono ni dekaketa toki ni wa

Íbamos a comer juntas
ふたりでかもなんばたべた
Futari de kamonanba tabeta

Incluso lloré y regañé a mi abuela
しんきげきろくがし そこねたおばあちゃんを
Shinki geki roku ga shi soko neta obaachan wo

Cuando se perdió en el supermercado
ないてせめたりもした
Naite semetari mo shita

Refrán
リフレイン
Repete

Al crecer un poco
すこしおとなになったわたしは
Sukoshi otona ni natta watashi wa

Tuve conflictos con mi abuela
おばあちゃんとぶつかった
Obaachan to butsukatta

Ya no nos llevábamos bien como familia
かぞくともううまくやれなくて
Kazoku to mou umaku yarenakute

Y el ambiente se volvió tenso
いばしょがなくなった
Ibasho ga nakunatta

No regresaba a casa en días libres
やすみのひもいえにかえらず
Yasumi no hi mo ie ni kaerazu

Salía a jugar con mi novio
かれしとあそんだりした
Kareshi to asondari shita

Las tareas domésticas y las comidas juntas
ごもくならべもかもなんばも
Gomoku narabe mo kamonanba mo

Desaparecieron entre nosotros dos
ふたりのあいだからきえてった
Futari no aida kara kietetta

¿Por qué será que lastimamos a los demás?
どうしてだろう ひとはひとをきずつけ
Doushite darou hito wa hito wo kizutsuke

Hasta que perdemos lo valioso
たいせつなものなくしてく
Taisetsu na mono nakushiteku

Dejé sola a mi abuela
いつもみかたをしてくれてたおばあちゃんのこして
Itsumo mikata wo shite kureteta obaachan nokoshite

Que siempre estuvo a mi lado
ひとりきりいえはなれた
Hitori kiri ie hanareta

Pasaron dos años
じょうきょうしてにねんがすぎて
Joukyou shite ninen ga sugite

Mi abuela fue hospitalizada
おばあちゃんがにゅういんした
Obaachan ga nyuuin shita

Estaba delgada y débil
やせてほそくなってしまった
Yasete hosoku natte shimatta

Fui a visitarla
おばあちゃんにあいにいった
Obaachan ni ai ni itta

'Abuela, ya volví', dije a propósito
おばあちゃん、ただいま!」ってわざと
"Obaachan, tadaima!" tte waza to

Como solíamos hacer antes
むかし みたいにいってみたけど
Mukashi mitai ni itte mita kedo

Pero con solo unas palabras
ちょっとはなしただけだったのに
Chotto hanashi tadake datta no ni

Me dijo 'Ya regresaste'
もうおかえり。」ってびょうしつをだされた
"Mou okaeri." tte byoushitsu wo dasareta

A la mañana siguiente
つぎのひのあさおばあちゃんは
Tsugi no hi no asa obaachan wa

Mi abuela se durmió en paz
しずかにねむりについた
Shizuka ni nemuri ni tsuita

Como si estuviera esperando
まるでまるでわたしがくるのを
Maru de maru de watashi ga kuru no wo

Mi llegada
まっていてくれたように
Matte ite kureta you ni

A pesar de que me cuidó bien
ちゃんとそだててくれたのに
Chanto sodatete kureta no ni

Sin pedir nada a cambio
おんがえしもしてないのに
Ongaeshi mo shitenai no ni

A pesar de no ser una buena nieta
いいまごじゃなかったのに
Ii mago ja nakatta no ni

Ella me esperó así
こんなわたしをまっててくれたんやね
Konna watashi wo mattete kuretan ya ne

En el baño, ahí es donde
といれにはそれはそれはきれいな
Toire ni wa sore wa sore wa kirei na

Reside una hermosa diosa
めがみさまがいるんやで
Megami sama ga irun ya de

Las palabras que mi abuela me dio
おばあちゃんがくれたことばはきょうのわたしを
Obaachan ga kureta kotoba wa kyou no watashi wo

¿Me convertirán en una diosa hoy?
ぺっぴんさんにしてくれてるかな
Peppin san ni shite kureteru ka na

Refrán
リフレイン
Repete

Mi sueño era convertirme
きたてのいいおよめさんになるのが
Kitate no ii oyome san ni naru no ga

En una buena esposa recién casada
ゆめだったわたしは
Yume datta watashi wa

Así que hoy también
きょうもせっせとといれを
Kyou mo sesseto toire wo

Limpio el baño con esmero
ぴかぴかにする
Pika pika ni suru

Abuela, abuela, gracias
おばあちゃん おばあちゃん ありがとう
Obaachan obaachan arigatou

Abuela, realmente gracias
おばあちゃん ほんまにありがとう
Obaachan honma ni arigatou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uemura Kana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección