Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bon Kyu Bon wa Kare no Mono
Uesaka Sumire
Bon Kyu Bon es tuyo
Bon Kyu Bon wa Kare no Mono
En este pecho (mi amor)
この胸に (my darling)
kono mune ni (my darling)
En este muslo (mi cuerpo)
太ももに (my body)
futomomo ni (my body)
Oye, en este trasero (mis sentimientos)
ねえ、お尻に (my feeling)
nee, oshiri ni (my feeling)
Seguramente quieres tocar
触れてみたいのでしょう
furete mitai no deshou?
Aunque seas tonto (tu chico bonito)
どぼけても (your pretty boy)
doboketemo (your pretty boy)
Ya es inútil (te enamoras)
もう無駄だよ (you fall in love)
mou muda da yo (you fall in love)
Está escrito claramente en tu rostro (juntos)
ちゃんと顔に書いてあるわ (together)
chanto kao ni kaite aru wa (together)
En tus sueños, ¿qué estás haciendo conmigo?
あなたは夢の中で私に
anata wa yume no naka de watashi ni
Me pregunto qué estás planeando
どんなことしてに上げてるのかしら
donna koto shite niageteru no kashira?
(Porque te amo)
('Cause I love you)
('Cause I love you)
Por casualidad, de alguna manera
偶然が重なって何故か
guuzen ga kasanatte naze ka
Me siento atraída hacia ti
あなたに引かれちゃってる
anata ni hikarechatteru
Oh cariño, acaríciame
ooh baby baby touch me
ooh baby baby touch me
Si el destino se cruza y algún día
運命が交差して二人がいつか
unmei ga kousa shite futari ga itsu ka
Nos unimos, abrázame, te daré todo
結ばれたら抱きしめてね 全てあげるわ
musubaretara dakishimete ne subete ageru wa
Si te conviertes en mi novio
彼氏になったらね
kareshi ni nattara ne
En tus labios (mi amor)
唇に (my lovely)
kuchibiru ni (my lovely)
En tu cuello (mi latido)
首筋に (my heartbeat)
kubisuji ni (my heartbeat)
Oye, en tu ombligo (mi sueño)
ねえ、おへそに (my dreaming)
nee, oheso ni (my dreaming)
Seguramente quieres besarme
口づけたいのでしょう
kuchidsuketai no deshou?
Si tu piel (eres un chico elegante)
その肌が (you're fancy boy)
sono hada ga (you're fancy boy)
Me toca (me llamas amor)
私に (you call me love)
watashi ni (you call me love)
Si me besa (si quiero)
触れたなら (if I want)
furetanara (if I want)
Me desmayaré (por siempre)
気絶しそう (forever)
kizetsushisou (forever)
Dentro de tu pecho
あなたの胸の中で私は
anata no mune no naka de watashi wa
¿Qué imagen me haces tener?
どんな姿にさせられてるのかな
donna sugata ni saserareteru no kana?
(Porque te necesito)
('Cause I need you)
('Cause I need you)
Quizás, tal vez
もしかしてひょっとして
moshikashite hyotto shite
Mi corazón está temblando
私の心揺れ動いてる
watashi no kokoro yureugoiteru
Oh cariño, bésame
ooh baby baby kiss me
ooh baby baby kiss me
Si en la encrucijada de la vida
人生の交差点で二人がもしも
jinsei no kousa ten de futari ga moshi mo
Nos cruzamos, abrázame, te mostraré todo
すれ違ったら抱き寄せてね 全て見せるわ
surechigattara dakiyosete ne subete miseru wa
Si te conviertes en mi novia
彼女になったらね
kanojo ni nattara ne
Todo por ti, cariño
everything for you darling
everything for you darling
¿Cuánto me amas realmente
あなたは日々の中で私を
anata wa hibi no naka de watashi wo
día a día?
どれほどちゃんと愛してるのかしら
dore hodo chanto aishiteru no kashira
Oye
ねえ
nee?
(Porque te amo)
(because I love you)
(because I love you)
Por casualidad, de alguna manera
偶然が重なって何故か
guuzen ga kasanatte naze ka
Me siento atraída hacia ti
あなたに引かれちゃってる
anata ni hikarechatteru
Oh cariño, acaríciame
ooh baby baby touch me
ooh baby baby touch me
Si el destino se cruza y algún día
運命が交差して二人がいつか
unmei ga kousa shite futari ga itsu ka
Nos unimos, abrázame, te daré todo
結ばれたら抱きしめてね 全てあげるわ
musubaretara dakishimete ne subete ageru wa
Si te conviertes en mi novio
彼氏にったらね
kareshi nittara ne
Bon Kyu Bon es tuyo
ボンキュボンはあなたのものだよ
bon kyu bon wa anata no mono dayo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uesaka Sumire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: