Transliteración y traducción generadas automáticamente

MERMAID
Ueto Aya
SIRENA
MERMAID
Como un frágil jarrón de cristal, reflexiono sobre el último verano
ガラスのようなはかないじゅうだいすみっこふかえるさいごのなつ
Garasu no youna hakanai jyuudai sumikko fukaeru saigo no natsu
Buscando algo diferente, trazo sueños en el cielo reseco
ちがういつもをさがしだしたくてかわいたそらにゆめをならべるの
Chigau itsumo wo sagashi dashitakute kawaita sora ni yume wo naraberu no
Aumentando la velocidad sin preocuparme por nada
ぐんぐんスピードあげながらゆだしなんかもきにせず
Gungun SUPIIDO age nagara yudashi nanka mo ki ni sezu
Mañana no espera nada
あしたなんかまてない
Ashita nanka matenai
Nadando descalza en un verano azul, Sirena
はだしであおいなつおよぐMermaid
Hadashi de aoi natsu oyogu Mermaid
No importa cuánto intente, no puedo contener la antigua timidez
やけどうしてもふるいしずならいらない
Yake doushite mo furui shizu narairanai
Una emoción que desafía la gravedad
じきゅうをはみだすくらいのEmotion
Jikyuu wo hamidasu kurai no Emotion
Dios no hace nada, el cielo azul se ríe
かみさまはなんもみちなんかしてないあおぞらがわらってる
Kamisama wa nan mo michi nanka shite nai aozora ga waratteru
Un mar tan profundo que no puedo respirar, el viento marca el comienzo del verano
いきもできないくらいのうみかぜここからはじまるなつのRevolution
Iki mo dekinai kurai no umi kaze koko kara hajimaru natsu no Revolution
Corriendo más rápido que caminar con alguien, mi rostro cambia
だれかとあるいているよりもかえてにはしりだすほほが
Dareka to aruite iru yori mo kaete ni hashiri dasu hoho ga
Es como si fuera yo misma ahora
いまのわたしらしいよ
Ima no watashi rashii yo
Riendo como un girasol, Sirena
ひまわりみたいにわらったMermaid
Himawari mitai ni waratta Mermaid
Las reglas del cielo marino son suficientes
うみのそらがけめるるそれでいい
Umi no sora ga kemeru ruuru sore de ii
La libertad que desborda desde hace tiempo es una Halación
ひさしにあふれるじゆうがHalation
Hisashi ni afureru jiyuu ga Halation
Si te pierdes, golpea las olas con todas tus fuerzas En nombre del sueño
まよったらおもいきりなみをけとばすIn the name of dream
Mayottara omoikiri nami wo ketobasu In the name of dream
Nadando descalza en un verano azul, Sirena
はだしであおいなつおよぐMermaid
Hadashi de aoi natsu oyogu Mermaid
No importa cuánto intente, no puedo contener la antigua timidez
やけどうしてもふるいしずならいらない
Yake doushite mo furui shizu narairanai
Una emoción que desafía la gravedad
じきゅうをはみだすくらいのEmotion
Jikyuu wo hamidasu kurai no Emotion
Dios no hace nada, el cielo azul se ríe
かみさまはなんもみちなんかしてないあおぞらがわらってる
Kamisama wa nan mo michi nanka shite nai aozora ga waratteru
Sirena... En nombre del sueño
Mermaid...In the name of dream
Mermaid...In the name of dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ueto Aya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: