Traducción generada automáticamente

Taiyou to Tsuki
Ueto Aya
Sol y Luna
Taiyou to Tsuki
Nee... cambiando, viviendo con un significadoNee...kawatteku ikite yuku imi ga
Más y más hasta que ambos entendamos...Motto futari ga wakari au hodo ni...
El calor que se desliza suavemente en lo más profundo de mi pechoSotto mune no oku shimiru taion wa
Me dio la fuerza para soñar con el mañanaAshita wo yume miru chikara wo kureta
A veces como la luz del sol, a veces como la luz de la lunaToki ni taiyou toki ni tsuki no hikari no youni
Si pudiéramos abrir nuestros corazones el uno al otroOtagai no kokoro terasetara
Quiero que estés a mi lado, incluso en los días fríos del vientoTonari ni ite hoshii kogoeru kaze no hi mo
Porque limpiaré suavemente las lágrimas derramadas de tu corazónNagashita kokoro no namida yasashiku nuguu kara
Cuando los dedos que no pueden articular palabras se tocanKotoba narairanai yubi to yubi tsutawaru
Es bueno abrazar los sentimientos tal como sonAri no mama no kanjou wo dakishimeraretara ii
Continuaré golpeando la puerta de 'por primera vez'Nokkushi tsuzukeru "hajimete" no DOA wo
Quiero abrirla suavemente, pero no tengo la llaveSotto akete hoshii kagi wa nai kara
Parece que lo he sabido desde hace mucho tiempoTooi mukashi kara shitteta you da ne
Me gusta tu voz, tu sonrisaAnata no koe sono hohoemi ga suki
Mira, una mariposa de invierno cae del cieloSora ni hora fuyu no chouchou ga mai orite
Porque cubrirá toda la tristezaKanashimi subete umeru kara
La fugacidad siempre nos separaHakanasa wa itsudemo futari wo wakatsu kedo
Pero ahora, con el calor del amor en el que vivimos, se derrite y desapareceIma ikiru ai no ondo de tokete wa kiete yuku
Quiero avanzar juntos hacia un mañana interminableHateshinai ashita he to futari de susumitai
Mientras deseamos la eternidad, hasta llegar a ese último lugarEien wo negai nagara sono saigo no basho made
Quiero que estés a mi lado, incluso en los días fríos del vientoTonari ni ite hoshii kogoeru kaze no hi mo
Porque limpiaré suavemente las lágrimas derramadas de tu corazónNagashita kokoro no namida yasashiku nuguu kara
Cuando los dedos que no pueden articular palabras se tocanKotoba narairanai yubi to yubi tsutawaru
Es bueno abrazar los sentimientos tal como sonAri no mama no kanjou wo dakishimeraretara ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ueto Aya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: