Transliteración y traducción generadas automáticamente
Pureness
Uetoaya
Pureza
Pureness
En el cielo sin fin, estás presente
はてしないそらにきみがいて
hateshinai sora ni kimi ga ite
Prometo una eternidad sin manchas
けがれなきとわをちかうよ
kegarenaki towa o chikauyo
La verdad se detiene en mis labios
くちびるにとまったしんじつ
kuchibiru ni tomatta shinjitsu
Quiero creer siempre...
しんじていたずっと
shinjitetai zutto
¿Hasta qué punto lastimamos a los demás
じゅんすいさほどむじゃきにひとを
junsuisa hodo mujakini hito wo
con nuestra inocencia pura?
きずつけてしまうもの
kizutsukete shimaumono?
¿Cuánto más nos volvemos cercanos a otros,
ひとをすきになればなっていくほど
hito wo sukini nareba natte iku hodo
más crece la ansiedad?
ふあんがはじまっていく
fuan ga hajimatteyuku
Seguro que ahora
あきらめるなんてもうきっと
akirameru nante moo kitto
no quiero rendirme
したくないといまおもうよ
shitakunai to ima omouyo
Si realmente hay calor,
ほんとうのぬくもりなら
hontoo no nukumorinara
deberías estar a mi lado...
きみだけのそばにあるはず
kimi dake no sob ni aruhazu
En el cielo sin fin, estás presente
はてしないそらにきみがいて
hateshinai sora ni kimi ga ite
El hilo rojo que alcanzamos
たどりついたあかいひも
tadoritsuita akai ito
Debemos atarlo fuertemente
とけないようにいつまでも
tokenaiyooni itsumademo
para que nunca se deshaga
つよくむすんでいこう
tsuyoku musundeikoo
El patito feo que soñó
ゆめをみたみにくいあひるのこ
yume o mita minikui ahiru no ko
algún día volará con alas blancas
いつかまっしろなはねで
itsuka masshirona hane de
El día en que despegue seguramente llegará
とびたつひがきっとくるのだろう
tobitatsu hi ga kitto kurunodaroo
junto a la persona más importante...
いちばんだいじなひとと
ichiban daijina hito to
Desde el milagro de encontrarnos
めぐりあえたきせきから
meguriaeta kiseki kara
nació una promesa en mi corazón
こころにめばえたやくそく
kokoro ni mebaeta yakusoku
Siempre quiero protegerla
いつだってまもりたい
itsudatte mamoritai
porque es más valiosa que cualquier otra cosa...
なによりもたいせつだから
naniyorimo taisetsu dakara
En el cielo sin fin, solo contigo
はてしないおもいきみだけと
hateshinai omoi kimi dake to
quiero sentirlo en todo mi cuerpo
からだじゅうでかんじたい
karadajuu de kanjitai
Dejemos que el viento de muchas estaciones
いくつものきせつかぜよう
ikutsumono kisetsu kazeyoo
nos mire con ojos inmutables...
かわらないひとみで
kawaranai hitomi de
Seguro que ahora
あきらめるなんてもうきっと
akirameru nante moo kitto
no quiero rendirme
したくないといまおもうよ
shitakunai to ima omouyo
Si realmente hay calor,
ほんとうのぬくもりなら
hontoo no nukumorinara
deberías estar a mi lado...
きみだけのそばにあるはず
kimi dake no sob ni aruhazu
En el cielo sin fin, estás presente
はてしないそらにきみがいて
hateshinai sora ni kimi ga ite
Prometo una eternidad sin manchas
けがれなきとわをちかうよ
kegarenaki towa o chikauyo
La verdad se detiene en mis labios
くちびるにとまったしんじつ
kuchibiru ni tomatta shinjitsu
Quiero creer siempre...
しんじていたずっと
shinjitetai zutto
En el cielo sin fin, estás presente
はてしないそらにきみがいて
hateshinai sora ni kimi ga ite
El hilo rojo que alcanzamos
たどりついたあかいひも
tadoritsuita akai ito
Debemos atarlo fuertemente
とけないようにいつまでも
tokenaiyooni itsumademo
para que nunca se deshaga
つよくむすんでいこう
tsuyoku musundeikoo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uetoaya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: