Traducción generada automáticamente

In Charge
Uffie
A Cargo
In Charge
Sabes quién está a cargoYou know who is in charge
No me hagas repetirloDon't make me say it again
Esta chica realmente está a punto de romper el mercadoThis little girl really is 'bout to break the market open
No hay ritmos débiles porque sabes de qué se trataNo there is no weak beats cause you know what I'm about
Cambios grabados jodiendo ritmos porque todo lo que escuchamos es basuraRecorded changes fuckin' beats cause all we're hearing is crap
He estado dando vueltas en estos clubesI've been around around in these clubs
¿Quieres saber lo que encontré?Wanna know what I found?
Esta basura de baile pop wannabe sobrevaloradaThis poppy dance crap wannabe overground
Pero esto es 2006 así que escuchen todos ustedes idiotasBut this is 2006 so listen all you suckers
Crecimos escuchando rap y no a ustedes, falsos rockerosWe grew up on hearing rap and not you fake ass rockers
No me importasI don't care about you
Pero lo que quiero es BJBut what I want is BJ
Dame algunos ritmos nuevos y genialesGimmie some new dope beats
Y traeré de vuelta el papelAnd I'll bring back the paper
Sí, sueno tan fresca en cualquier tempoYes I sound so fresh on any tempo
Y te veré en mi show, cantando todas mis rimasAnd I'll see you at my show, mouthing all my flows
¿Es esa tu chica que me está mirando?Is that your girl who's watchin me?
Puede que se convierta en lesbianaShe might become a lesbian
Rimo para mis chicas para animar lo femeninoI rap for my ladies to pump up the feminine
Ey, tu maldito grupo mejor manténganse fuera de mi caminoYo, your fuckin' crew better stay out my way
Porque tengo un DJ como OH! y un compañero como ¡HEY!'Cause I got a DJ like OH! and a partner like HEY!
Ahora nosotras, las chicas, estamos hartas de todos ustedes wannabesNow us girls are fed up of all you wannabes
Tienes tu gorra de lado y hablas como un GYou've got your hat on the side and you talk like a G
Pero usar toda esa ropa ancha no te convierte en un chuloBut wearing all these fat clothes doesn't make you a pimp
Te diré claramente qué significa esta tonteríaI'm gonna tell you straight up what this bullshit means
Tienes tus pantalones abajoYou're wearing your pants down
Colgando de tu traseroIt's dangling off your ass
¿Es porque te agachas por un pase VIP?Is it because you grab your ankles for a VIP pass?
Usas tu nuevo teléfono elegante para llamar a tu madre,You use your new fancy phone to call back your mother,
"oye mamá estoy con mis chicos, no estaré en casa para cenar,""hey mom I'm with my boys I won't be home for dinner, "
Little Uff tiene el sonido por eso te mueves asíLittle Uff's got the sound that's why you're movin' like that
Estamos de vuelta, tengo rimasWe are back I got rhyming
Nunca me vuelvo aburridaI ain't never get whack
Mientras estás aquí, levanta tus manosWhile you're here raise your hands
Muestra al mundo dónde estásShow the world where you at
Porque nunca has visto a una belleza que pueda moverse asíCause you ain't never seen a cutie who can drop it like that
Solo estás fuera de los deportes del domingoYou're just out of sunday sports
Tiempo para tu clase favoritaTime your your favorite class
Cómo sentirte como un chulo: 10 lecciones de rapHow To Feel Like A Pimp: 10 Lessons In Rap
Oh chico, lo sabes todoOh boy you know everything
Vendiendo droga, cocinando rocaSelling dope, cooking rock
Si te consiguiera un contrato discográfico, ¿explotarías el lugar?If I got you a record deal would you blow up the spot?
Mientras los demás tienen sueños, ¿yo? Estoy haciéndolo realidadWhile you others got dreams, me? I'm making it happen
No estoy en este maldito negocio con ambiciones tontasI ain't in this damn biz with no silly ambition
Quiero saltar en el club hasta que me vuelva locaI wanna bounce in the club 'till it makes me crazy
Quiero escuchar algo nuevo así que déjame ponerme ocupadaI wanna hear some new shit so let me get busy
Little Uff tiene el sonido por eso te mueves asíLittle Uff's got the sound that's why you movin' like that
Por eso corres al teléfono después de cada pista que lanzamosThat's why you run to the phone after each track that we drop
Diciendo, "Maldición, Busy P, tienes que conseguirme a esta chica,"Saying, "Damn, Busy P you gotta get me this girl, "
Pero no vas a conseguir nadaBut you ain't gonna get shit
Tengo a los mejores productoresI got the best producers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uffie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: