Traducción generada automáticamente
Vi Möttes Bara För En Kväll
Magnus Uggla
Nos conocimos Just For One Evening
Vi Möttes Bara För En Kväll
Tus ojos ardieron de hambre, y tu cuerpo por un fuego extinguidoDina ögon brann av hunger och din kropp av en slocknad eld,
Y tus manos agarradas por amor, pidiendo entrar en tranceoch dina händer grep efter kärlek som bad om att få komma i trans.
Y desaparecimos de los gritos y desaparecimos por una nocheOch vi försvann bort från ropen och vi försvann bort för en kväll,
salir solo en la tormenta y olvidar lo que nunca existióför att gå ensam ut i stormen och glömma det som aldrig fanns.
Tú y yo, nos sentamos y nos miramos sin decir una palabraDu och jag, vi satt och såg på varann utan att säga ett ord,
Porque sabíamos lo que nos queríamos el uno al otroför vi visste vad vi ville varann.
Nos conocimos sólo por una nocheVi möttes bara för en kväll,
nos ayudaron a salirvi hjälptes åt att komma bort,
nos conocimos sólo por una nochevi möttes bara för en kväll,
Nos conocimos mucho, nos conocimos brevementevi möttes hårt, vi möttes kort.
Pedí tu número para evitar un saludo embarazosoJag bad om ditt nummer för att slippa ett pinsamt hej,
Tú y yo sabíamos que era sólo un gestobåde du och jag visste att det bara var en gest.
Abrí la puerta y dije que te escucharé cuando llame a la citaJag öppnade dörren och sa vi hörs när jag ringer till dej,
pero con la puerta en la parte de atrás, ya era un invitado pasajeromen med dörren i ryggen var jag redan en passerad gäst.
Tú y yo, nos sentamos y nos miramos sin decir una palabraDu och jag, vi satt och såg på varann utan att säga ett ord,
Porque sabíamos lo que nos queríamos el uno al otroför vi visste vad vi ville varann.
Nos conocimos sólo por una nocheVi möttes bara för en kväll,
nos ayudaron a salirvi hjälptes åt att komma bort,
nos conocimos sólo por una nochevi möttes bara för en kväll,
Nos conocimos mucho, nos conocimos brevementevi möttes hårt, vi möttes kort.
Tomé tu nota y la tiré por la nocheJag tog din lapp och slängde bort den i natten,
porque estaba escrito en la nota que era sólo para la nocheför det stod skrivet i lappen att det ändå bara var för natten.
La próxima vez que te conocí, pensé una vezNästa gång som jag mötte dej tänkte jag på en gång:
Nos conocimos sólo por una nocheVi möttes bara för en kväll,
nos ayudaron a salirvi hjälptes åt att komma bort,
nos conocimos sólo por una nochevi möttes bara för en kväll,
Nos conocimos mucho, nos conocimos brevementevi möttes hårt, vi möttes kort.
Nos conocimos sólo por una nocheVi möttes bara för en kväll,
nos ayudaron a salirvi hjälptes åt att komma bort,
nos conocimos sólo por una nochevi möttes bara för en kväll,
Nos conocimos mucho, nos conocimos brevementevi möttes hårt, vi möttes kort.
Nos conocimos sólo por una nocheVi möttes bara för en kväll,
nos ayudaron a salirvi hjälptes åt att komma bort,
nos conocimos sólo por una nochevi möttes bara för en kväll,
Nos conocimos mucho, nos conocimos brevementevi möttes hårt, vi möttes kort.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magnus Uggla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: