Traducción generada automáticamente
Meu Fí
Uh Neto
Mi Amigo
Meu Fí
Mi amigo, oh ven para acáMeu fí, oh tu chega pra cá
¡Ven acá! Mira, quiero verteVem cá! Olha eu quero te vê
En la mesa, aún hay mungunzáNa mesa, ainda tem mungunzá
Mi cariño, oh el olor a aceite de palmaMeu dengo, oh o cheiro de dendê
Suelta al chico que es tormenta, quien llama al pueblo, samba mi amigaSolta o menino que é trovoada, quem chama o povo samba minha véa
Soy de la multitud que saca espada, hacha en mano, vamos amigaSou da muvuca que solta espada, machado na mão, simbora véa
Oh mi amigoOh meu fí
¿No puede ser negro? ¡Qué les molesta! No les gusta que seas de raízNão pode ser preto não!? Que se incomodam, eles não gostam de você ser raiz
Vamos, pon el pie en el suelo, siente lo que toca, mira a tu alrededor, percibe tu raízBora, bota o pé no chão, sinta o que toca, olha a sua volta, perceba a sua raiz
Lleva lo que sientes amigo, en este camino, flor y espina, están en el mismo lugarLeve o que tu sente fí, nesse camin, flor e espin, tão no mesmo lugar
Elegí el canto, la guitarra, la sonrisa, el libro y la pelotaEscolhi o canto, a viola, o sorriso, livro e a bola
Y la ginga que viene de allá, en la ginga, ¿quién viene de allá?E a ginga que vem lá, na ginga quem vem lá
Llama a los chicos de Lene, vamos, vamos a hacer este vatapáChama os meninos de Lene, umbora, simbora, bora fazer esse vatapá
En la ginga, dos dedos de aguardiente y charla, ¿qué charla? Con tu Boiadeiro voy a llegarNa ginga dois dedos de pinga e prosa, que prosa, com seu Boiadeiro eu vou chegar
Y nosotros que nacimos siendo negros audaces, enérgicos, además tenemos la palanca de ser doctoresE nós que nasceu sendo preto ousado, retado, de quebra tem pala de ser doutor
En la ginga cantada, cabrito bravo, soy bravo, vengo de Banguela esparciendo amorNa ginga cantada cabrito brabo, sou brabo, eu vim da Banguela espalhando amor
Suelta al chico que es tormenta, quien llama al pueblo, samba mi amigaSolta o menino que é trovoada, quem chama o povo samba minha véa
Oh mi amigo, Dios está contigo en este camino, solo esparce lo que estás haciendoOh meu fí, Deus tá contigo nesse camin, só espalha o que tu tá fazendo
Oh mi amigo, ve hacia adelante que estamos contigo, en este mundo duro, soy más túOh meu fí vai pra cima que tamo com tu, nesse mundo brabo sou mais tu
Mi amigo, oh ven para acáMeu fí, oh tu chega pra cá
¡Ven acá! Mira, quiero verteVem cá! Olha eu quero te vê
En la mesa, aún hay mungunzáNa mesa, ainda tem mungunzá
Mi cariño, oh el olor a aceite de palmaMeu dengo, oh o cheiro de dendê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uh Neto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: