Traducción generada automáticamente

Fatal
UK Subs
Fatal
Fatal
Fatal, eres tan fatalFatal, you're so fatal
Fatal, eres tan fatalFatal, you're so fatal
Víctimas de suicidioSuicide victims
Manivelas y reinasCranks and queens
Como un juicio de destrucciónLike a trial of destruction
Como un ciclón traeLike a cyclone brings
Eres tan fatalYou're so fatal
Eres tan fatalYou're so fatal
No, no, no, aquí viene de nuevoNo, no, no, here she comes again
A veces pienso que no tiene cerebroSometimes i think that she's got no brain
Hay una reacción en cadena dondequiera que vaThere's a chain reaction wherever she goes
Un desastre mayor con una dosis menorA major disaster with a minor dose
Eres fatalYou're fatal
Es fatalIt's fatal
Fatal, es fatalFatal, it's fatal
Escuchaste sobre la trampa que Venus tendióYou heard about the trap that venus laid
Bueno, no estoy buscando una tumba tempranaWell, i ain't looking for an early grave
Eres tan fatalYou're so fatal
Eres tan fatalYou're so fatal
Fatal, eres tan fatalFatal, you're so fatal
Fatal, eres tan fatalFatal, you're so fatal
A veces pienso que te he visto por última vezSometimes i think i've seen the last of you
Pero regresas justo a tiempoBut you come back right on cue
Dices que te matará si me despidoYou say it'll kill you if i say goodbye
Pero me provocas ataques al corazónBut you give me heart attacks
Y por esoAnd that is why
Eres fatalYou're fatal
Eres tan fatalYou're so fatal
Fatal, eres tan fatalFatal, you're so fatal
Fatal, eres tan fatalFatal, you're so fatal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UK Subs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: